Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do unto others as you would have them do onto you

Traduction de «have them regretting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. Welcomes the recent agreement on the OECD BEPS action plan which, following successive calls for action at the G7 and G20 summits, attempts to address the individual issues affecting the functioning of the international corporate tax system by putting forward global and systematic action to tackle them; regrets the late and unequal inclusion of developing countries in the OECD BEPS process, in which they should have participated fairly; also regrets that some outcomes of the BEPS action ...[+++]

53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour résoudre ces problèmes; déplore l'intégration tardive et inégale des pays en développement au processus de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposit ...[+++]


53. Welcomes the recent agreement on the OECD BEPS action plan which, following successive calls for action at the G7 and G20 summits, attempts to address the individual issues affecting the functioning of the international corporate tax system by putting forward global and systematic action to tackle them; regrets the late and unequal inclusion of developing countries in the OECD BEPS process, in which they should have participated fairly; also regrets that some outcomes of the BEPS action ...[+++]

53. salue le récent accord sur le plan d'action de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices, qui fait suite à des appels à l'action lancés de manière successive lors des sommets du G7 et du G20, puisqu'il tente de traiter isolément des problèmes perturbant le fonctionnement du système international de fiscalité des entreprises, en proposant des mesures systématiques au niveau mondial pour résoudre ces problèmes; déplore l'intégration tardive et inégale des pays en développement au processus de l'OCDE concernant l'érosion de la base d'imposit ...[+++]


44. Takes note of the Commission communication of 28 October 2014 entitled 'On the adoption of the inter-institutional working group recommendations for the establishment and use of national declarations' (COM(2014)0688); points out that the submission of declarations is voluntary, and therefore welcomes the fact that four Member States - Denmark, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom - have decided to submit them; regrets, however, that those declarations differ in form, scope, comprehensiveness and the reporting period and notes that as a result of this, they are ...[+++]

44. prend acte de la communication de la Commission du 28 octobre 2014 concernant "l'adoption des recommandations du groupe de travail interinstitutionnel pour l'établissement et l'utilisation de déclarations nationales" (COM(2014)0688); fait observer que la présentation de ces déclarations est facultative et se félicite donc que quatre États membres, en l'occurrence le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, aient décidé de présenter la leur; regrette, cependant, que ces déclarations diffèrent les unes des autres de par leur forme, leur portée, leur niveau de détail et la période considérée, et fait remarquer qu'elles sont ...[+++]


44. Takes note of the Commission communication of 28 October 2014 entitled 'On the adoption of the inter-institutional working group recommendations for the establishment and use of national declarations' (COM(2014)0688); points out that the submission of declarations is voluntary, and therefore welcomes the fact that four Member States - Denmark, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom - have decided to submit them; regrets, however, that those declarations differ in form, scope, comprehensiveness and the reporting period and notes that as a result of this, they are ...[+++]

44. prend acte de la communication de la Commission du 28 octobre 2014 concernant "l'adoption des recommandations du groupe de travail interinstitutionnel pour l'établissement et l'utilisation de déclarations nationales" (COM(2014)0688); fait observer que la présentation de ces déclarations est facultative et se félicite donc que quatre États membres, en l'occurrence le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, aient décidé de présenter la leur; regrette, cependant, que ces déclarations diffèrent les unes des autres de par leur forme, leur portée, leur niveau de détail et la période considérée, et fait remarquer qu'elles sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have written to both men to express unreservedly my regret for having publicly named them in the Justice Committee.

J’ai écrit à ces deux personnes pour leur faire part de mes regrets les plus sincères de les avoir nommées publiquement devant le Comité de la justice.


The member for St. John's East made a couple of remarks about the LeBlanc case which probably, if they were heard by members of the Canadian Forces, would have them regretting that he chose to pursue his legal career not in the Judge Advocate General's office but in civilian life.

Si les membres des Forces canadiennes entendaient les observations du député de St. John's-Est à propos de l'affaire LeBlanc, ils regretteraient qu'il ait choisi de faire carrière dans le civil plutôt qu'au bureau du juge-avocat général.


29. Recalls Decision No 1600/2002/EC, in which the Commission is called upon to establish a list of subsidies which are incompatible with sustainable development and to put forward, as a matter of urgency, appropriate proposals for eliminating them; regrets that despite the conclusions of the Spring European Council in 2003 Ecofin has not come up with measures to reduce those subsidies that have considerable negative effects on the environment;

29. rappelle la décision n° 1600/2002/CE, dans laquelle la Commission est invitée à faire l'inventaire des subventions incompatibles avec le développement durable et à présenter d'urgence les propositions appropriées en vue de leur élimination; regrette qu'en dépit des conclusions du Conseil européen du printemps 2003, Ecofin n'ait pas établi de mesures visant à réduire les aides qui ont des effets négatifs considérables sur l'environnement;


On the gas directive, which had to be implemented by August 2000, she said she was « glad to say that experience so far is also generally positive : the vast majority of Member States implemented the directive on time, almost all of them going further than legally required in terms of market opening » However, she regretted that there are still some Member States that have not yet implemented the directive, which has driven the Eur ...[+++]

En ce qui concerne la directive "Gaz", qui devait être mise en œuvre au plus tard en août 2000, elle s'est déclarée « heureuse de pouvoir annoncer que l'expérience est également globalement positive jusqu'ici: la grande majorité des États membres ont appliqué la directive en temps voulu, et presque tous sont même allés plus loin que ce qu'exigeait la législation sur le plan de l'ouverture du marché». Elle a déploré cependant que quelques États membres n'aient pas encore mis en œuvre la directive, obligeant la Commission européenne à engager des procédures en infraction.


Having said all that, I regret that we do not use this opportunity not to be pushed around by the arrogance of power and by people who have a lot of responsibility, and among them I should include these counsellors, these people who sometimes decide for politicians.

Cela étant dit, je regrette que nous ne saisissions pas cette occasion pour ne pas nous laisser bousculer par l'arrogance du pouvoir et par les gens qui ont beaucoup de responsabilités, ce qui comprend les conseillers qui prennent parfois les décisions à la place des politiciens.


The EEA Council: - welcomed the positive decision of the EU Council on the proposal regarding the introduction of diagonal cumulation between the EEA countries, treated as one block for the purpose of rules of origin, and Switzerland and the associated CEEC, and expressed the hope that diagonal European cumulation would be in operation in the near future; - regretted that bilateral negotiations on autonomous measures related to processed agricultural products, which are an essential basis for the completion of Protocol 3 to the EEA Agreement, had not been concluded and urged all parties to do their utmost to conclude ...[+++]

Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité de la décision positive du Conseil de l'UE sur la proposition visant à introduire le cumul diagonal entre les pays de l'EEE, traités comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, la Suisse et les PECO associés, et a exprimé l'espoir que le cumul européen diagonal s'applique dans un proche avenir ; - a déploré que les négociations bilatérales sur les mesures autonomes relatives aux produits agricoles transformés, qui constituent une base essentielle pour le parachèvement du Protocole 3 de l'accord sur l'EEE, n'aient pas été menées à terme et a invité instamment toutes les parties à tout me ...[+++]




D'autres ont cherché : have them regretting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have them regretting' ->

Date index: 2024-07-17
w