Once that network is clearly identified — and we are starting to do that; this committee is one effective way of doi
ng so — rather than having Health Canada or one
place going to all these other networks, I wonder whether it is as simple as having one place where information is shared
and posted during a pandemic outbreak — an entire process, rather than having the centre go out to every remote place, that network, once it is iden
...[+++]tified, in terms of the communication being consistent and clear, and the messaging being absolutely clear, as you call for — it is a matter of coming back to that centre.
Une fois que le réseau aura été bien défini, et c'est ce que nous commençons à faire, au lieu que Santé Canada, par exemple, établisse des contacts avec les différents réseaux, il serait peut-être plus simple d'établir une source unique qui permettrait de diffuser l'information en période de pandémie. Plutôt que le centre aille à la rencontre de chacune des composantes de ce réseau, les différents intervenants pourraient aller chercher l'information auprès de ce centre, ce qui permettrait de communiquer des messages clairs et cohérents.