Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have thus shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Tibetan people have thus shown the strength of a people fighting for its dignity for more than half a century.

Le peuple tibétain a ainsi montré la force d'un peuple qui lutte pour sa dignité depuis plus d'un demi-siècle.


Thus, our government will have failed and will have shown a blatant lack of leadership in this worsening crisis.

Notre gouvernement aura ainsi failli à la tâche et aura démontré un manque flagrant de leadership face à cette crise qui s'amplifie.


Further, it seems to have resulted in an increased interest in the VPA process, thus broadening possibilities to improve forest governance in those tropical forest countries that have shown an interest.

En outre, il semble avoir suscité un intérêt accru pour le processus des APV, élargissant ainsi les possibilités de renforcer la gouvernance des forêts dans les pays à forêt tropicale intéressés.


39. Calls on the Commission to begin formulating European standards to facilitate cross-border e-commerce, to bridge variations between the laws in force within the various Member States and to remove the obligation within a selective distribution network of having an off-line shop prior to selling online, where it is shown that such an obligation is in contradiction with competition law, or is not justified by the nature of the contract for goods and services sold, thus enabling ...[+++]

39. demande à la Commission de commencer à élaborer des normes européennes en vue de faciliter le commerce électronique transfrontalier, de combler les écarts observés entre les législations en vigueur au sein des différents États membres et de supprimer l'obligation au sein d'un réseau de distribution sélective de posséder une boutique hors ligne avant de pouvoir vendre sur l'internet, lorsqu'il est prouvé qu'une telle obligation est contraire à la législation en matière de concurrence ou qu'elle n'est pas justifiée par la nature des biens et services contractuels vendus, permettant ainsi aux consommateurs et aux petites et moyennes ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas disaster prevention measures in force have been shown to be lacking, and the previous European Parliament proposals have not yet been fully implemented, thus hindering the implementation of a consolidated strategy for the prevention of natural and man-made disasters at EU level,

I. considérant que les moyens de prévention des catastrophes en vigueur se sont avérés insuffisants et que les propositions précédentes du Parlement européen n'ont pas encore été pleinement mises en œuvre, ce qui entrave l'application d'une stratégie consolidée pour la prévention des catastrophes naturelles ou d'origine humaine à l'échelle de l'Union,


It has thus shown up the shortcomings of other techniques and major hydraulic conduction projects which could have caused irreversible damage to the environment and biodiversity in Spain.

Il a ainsi démontré les lacunes d’autres techniques et grands projets hydrauliques qui pourraient avoir causé des dommages irréversibles à l’environnement et à la biodiversité en Espagne.


However the Canadian economy thus far appears to have shown remarkable resilience.

Cependant, à ce jour, l'économie canadienne semble faire preuve d'une résilience remarquable.


Those Liberal colleagues who have thus far spoken on the issue have shown a narrowly partisan, dogmatic and overly simplified attitude, not wanting to appear to be negotiating anything with a common separatist such as myself, at the risk of seeing Motion No.382 defeated.

Les collègues libéraux qui se sont jusqu'ici prononcés sur la question se sont enferrés dans une attitude étroitement partisane, dogmatique et manichéenne, par laquelle ils ne pouvaient se résoudre à l'idée d'avoir l'air de négocier quoi que ce soit avec le vulgaire «séparatiste» que je suis à leurs yeux, risquant même, de ce fait, de provoquer la défaite de la motion M-382.


The Council has thus shown it is willing to accept the wishes of Parliament by adopting the new amendments, which are important to you, and by making this proposition concerning Kosovo and East Timor, in which we have tried very hard to take account of your concerns.

Le Conseil a donc déjà montré qu'il voulait exaucer les vœux du Parlement en acceptant de nombreux amendements qui sont importants pour vous, et en présentant cette offre concernant le Kosovo et le Timor oriental, offre qui s'efforce de tenir compte de votre sujet de préoccupation.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, apparently a great number of promises and commitments have been made, but to date only $40 million is on the table, of which $6 million is Canada's. We have shown strong leadership thus far in this field, but the situation is being monitored on a daily basis.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, il y a eu apparemment beaucoup de promesses et d'engagements, mais jusqu'à présent, il n'y a que 40 millions de dollars sur la table, dont six viennent du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : have thus shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have thus shown' ->

Date index: 2021-12-07
w