If I may say so, I think where we are on the same page is trying to figure out a way of addressing the dreadful ``dis- economies'' of scale that you have when you have tiny little political units that are attempting to formulate themselves with the inherent right of self-government in the 21st century, whether they be capacity issues, territorial issues or family issues.
Si je peux me le permettre, je pense que là où nous nous rejoignons c'est lorsque nous voulons définir une façon de régler les épouvantables « dés-économies » d'échelle qui se produisent lorsque vous avez des unités politiques minuscules qui essaient de se définir avec le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale au XXI siècle et qui éprouvent des problèmes de capacité, des problèmes de territoire ou des problèmes familiaux.