However, knowing my own weaknesses and recognizi
ng the weaknesses I have seen around me in the practice of medicine, within hospitals, and within the he
alth care system in Canada, I can simply say to those who
would ask so eloquently for these freedoms that, on the ground, in the trenches where it matters, the first to die would be the weak and inarticulate, the defenceless, not the strong-willed, those possessed of unattractive situations or stories of particular hardship
...[+++].
Cependant, sensible à mes propres faiblesses et reconnaissant celles que j'ai constatées autour de moi dans le monde médical, dans les hôpitaux et au sein du système de soins de santé au Canada, je peux dire à ceux qui revendiquent si éloquemment ces droits que, sur le terrain, dans les tranchées où cela compte, les premiers à mourir seraient les faibles et les non-instruits, les personnes sans défense, et non pas ceux et celles à la volonté farouche, ceux confrontés aux situations les plus pénibles.