Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have reasonable and probable grounds

Traduction de «have today probably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


have reasonable and probable grounds

avoir des motifs sérieux et raisonnables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I suggest that Senator Duffy would have invited several senators to be on his show yesterday, today — probably a couple of days ago.

Je crois que le sénateur Duffy aurait invité plusieurs sénateurs à son émission aujourd'hui, hier et probablement aussi avant-hier.


Although Michel and I have been in the federal Liberal Party for many years and have been active in many federal elections — in my case for over 30 years, and if he is leaving today, probably a little longer in his case — we did not always agree on party policies.

Même si Michel et moi adhérons au Parti libéral fédéral depuis de nombreuses années et avons joué un rôle actif lors de plusieurs élections fédérales — dans mon cas, pendant plus de 30 ans et, dans son cas, s'il part aujourd'hui, probablement un peu plus longtemps — nous n'étions pas toujours d'accord sur les orientations du parti.


However, you can argue quite correctly that an extra 20% or 30% or 40%, or whatever we might have today.probably the cost of operating today compared to three or four years ago evens it out. So we're not making a lot more headway than we did.

Vous auriez cependant raison de faire valoir que 20 p. 100, 30 p. 100 ou 40 p. 100 de plus, quel que soit le budget dont nous disposons aujourd'hui.l'augmentation est probablement compensée par la hausse des coûts d'exploitation d'aujourd'hui, comparé à ce qu'étaient ces coûts il y a trois ou quatre ans.


But I believe we have moved beyond that to a point where I see some progress, and this is possible today probably thanks to a lot of your work.

Mais cela fait partie du passé maintenant, si je me réfère aux progrès accomplis, et cela est aujourd'hui en grande partie possible probablement grâce à votre travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although questions were raised whether Security Scanners would have been able to prevent the Detroit incident of 25 December 2009, it is clear that given the technology at hand today, the Security Scanners would have maximised the probability to detect the threats and will provide us with a considerably enhanced prevention capability.

Des questions ont, certes, été posées quant à savoir si l'utilisation de scanners de sûreté aurait permis d'éviter l'incident de Detroit du 25 décembre 2009. Il apparaît cependant clairement que compte tenu des technologies actuellement disponibles, les scanners de sûreté auraient porté au maximum la probabilité de déceler les menaces qui pesaient et qu'ils permettront d'améliorer la prévention de façon considérable.


I'm pretty confident in saying that every single person who's at this table today probably shares my desire to see us move forward on this issue, move forward expeditiously, do it in a way that we'll have broad support in the country and that the rights of aboriginal women will be brought in line with other Canadian women.

Je ne crois pas me tromper en disant que chaque personne autour de cette table aujourd'hui souhaite, comme moi, que nous fassions des progrès dans ce dossier, que nous avancions rapidement en nous assurant d'obtenir un appui général au pays, pour que les femmes autochtones aient les mêmes droits que les autres Canadiennes. Ce n'est qu'une entrée en matière.


Probably the greatest policy challenge facing Europe today is to create an inclusive education system in a society that is increasingly less inclusive, whether this is due to the growing gulf between rich and poor and the concomitant increase in social exclusion, or because - where immigration is concerned - migratory policies have become tougher across the board.

L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.


The delay resulting from the method chosen – including Public-Private Partnership, international cooperation outside the European Union, essential participation by all Member States, prescribed role of the European Commission – is estimated at five years. If those principles and methods had been applied to technological and industrial ventures such as Airbus and Ariane, Europe would probably not have its own aircraft manufacturer or space launcher today.

On estime à 5 ans le retard dû à la méthode choisie: partenariat public-privé, coopération internationale au delà de l'Union européenne, participation impérative de tous les États membres, rôle imposé de la Commission européenne.Si ces principes et méthodes avaient été appliqués à des aventures technologiques et industrielles comme Airbus ou Ariane, l'Europe n'aurait probablement aujourd'hui ni constructeur aéronautique ni lanceur spatial propres.


As other speakers have said here today, the moratorium is a first essential step towards abolition. This is probably one of the most important challenges facing the human race at the beginning of this century.

Ainsi que l’ont signalé d’autres orateurs aujourd’hui, le moratoire constitue une première étape essentielle vers l’abolition, probablement l’un des plus importants défis auxquels doit faire face l’espèce humaine en ce début de siècle.


I believe that we have a reason which has not been mentioned here today, another reason to feel compassion for our American friends, and that is that if it is they who have been attacked today, and not us, it is probably due to the lack of courage of our policy, to its ambiguities and its hypocrisies, which have not been demonstrated by our American friends.

Je pense que nous avons une raison qu'on n'a pas évoquée aujourd'hui, une raison en plus d'éprouver de la compassion pour nos amis américains, c'est que si eux sont frappés aujourd'hui, et pas nous, c'est probablement dû aussi au manque de courage de notre politique, à ses ambiguïtés et à ses hypocrisies, hypocrisies et ambiguïtés qui n'ont pas été celles de nos amis américains.




D'autres ont cherché : have reasonable and probable grounds     have today probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have today probably' ->

Date index: 2021-02-18
w