Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Have a permanent stake in shaping

Vertaling van "have today shaped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrenc ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


A rare hereditary red cell membrane defect characterized by the presence of oval-shaped erythrocytes. Most patients are asymptomatic or occasionally have mild symptoms such as pallor, jaundice, anemia and gallstones. The disease is common in Southeas

ovalocytose de l'Asie du Sud-Est


these ferrite grains have an irregular shape and interpenetrate each other

ces cristaux à formes déchiquetées et crevassées s'interpénètrent


have a permanent stake in shaping (-)

être partie prenante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Just as each Erasmus+ exchange delivers an enriching life experience — both professionally and personally — 30 years of mobility and cooperation have given Europe an open-minded and entrepreneurial generation of 9 million people who are today shaping the future of our society.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a fait la déclaration suivante: «Tout comme chaque échange Erasmus+ constitue une expérience de vie enrichissante — sur le plan professionnel et personnel —, 30 ans de mobilité et de coopération ont donné à l'Europe une génération de neuf millions de personnes ouvertes d'esprit et entreprenantes, qui dessinent aujourd'hui l'avenir de notre société.


Finally, Mr Barroso, with regard to the question of legislative initiative, I firmly believe that, with what we were able to achieve in the negotiations with you regarding our cooperation and what we have today shaped into a resolution, we have come as close to the right of initiative for the European Parliament as we possibly can. It furthermore rules out the sui generis construct.

Enfin, Monsieur Barroso, concernant la question de l’initiative législative, je suis fermement convaincue que les modalités de coopération que nous sommes parvenus à négocier avec vous et qui ont été coulées aujourd’hui sous forme de résolution nous rapprochent autant que possible d’un droit d’initiative pour le Parlement. Cela permet en outre d’exclure la construction sui generis .


These conditions in the defined geographical area have nurtured a centuries-old tradition of growing ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’ with its typical shape and specific features which is still highly valued today for its taste, tenderness and fine-ribbed structure, is well-known to consumers as a regional speciality and enjoys an excellent reputation.

Ces conditions spécifiques à l’aire géographique délimitée ont nourri la tradition séculaire de la culture du «Filderkraut/Filderspitzkraut», à la forme et aux caractéristiques particulières, qui, grâce à sa sapidité, à sa tendreté et à la finesse de ses nervures, est encore aujourd’hui très apprécié, connu du consommateur comme une spécialité de la région et très réputé.


whereas current generations, when shaping policies of today, have a strong responsibility towards young people and future generations; whereas policy-makers and researchers need to take young people’s views into account to give them a say,

considérant que lors de l'élaboration des politiques actuelles, les générations d'aujourd'hui ont un fort devoir de responsabilité à l'égard des jeunes et des générations futures; considérant que les responsables de l'élaboration des politiques et les chercheurs doivent accorder un droit de regard aux jeunes en tenant compte de leurs opinions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today’s scenarios have not been scripted by the Prime Minister of Israel and the President of the Palestinian Authority, who have attempted to keep the dialogue open, but by the Iranian President and Hamas extremists brought in from Damascus and terrorists of all shapes and sizes.

Les scénarios actuels n’ont pas été conçus par le Premier ministre israélien et le président de l’Autorité palestinienne, qui ont tenté de maintenir le dialogue ouvert, mais par le président iranien et les extrémistes du Hamas venus de Damas, et par des terroristes de toutes sortes et de tous niveaux.


Having been a Member of this House since 1979, I have to say that there has never, in all those years, been such intensive debate about the future shape of the European Union as we have had yesterday and today.

Siégeant dans cette Assemblée depuis 1979, je dois dire que jamais, durant toutes ces années, le débat n’a été aussi intense au sujet du futur visage de l’Union européenne qu’il ne l’a été hier et aujourd’hui.


Having been a Member of this House since 1979, I have to say that there has never, in all those years, been such intensive debate about the future shape of the European Union as we have had yesterday and today.

Siégeant dans cette Assemblée depuis 1979, je dois dire que jamais, durant toutes ces années, le débat n’a été aussi intense au sujet du futur visage de l’Union européenne qu’il ne l’a été hier et aujourd’hui.


It took on shape and form, forms in which we work today, from which we benefit today, forms that enable me to represent Members of the Jewish faith, that make it possible for my group to include Muslim MEPs, for there to be in my group Members who have suffered, and those who have learned from those who suffered.

Ce «plus jamais ça!» n’a pas été lancé dans le vide. Il a pris forme, des formes dans lesquelles nous travaillons aujourd’hui, dont nous bénéficions aujourd’hui, des formes qui me permettent de représenter des personnes de foi juive, qui permettent à mon groupe d’accueillir des députés musulmans, des députés qui ont souffert et d’autres qui ont appris de la souffrance des autres.


Although parliamentarians are elected to represent the people and to develop the laws that will regulate their lives, we have no voice at all as to these international treaties that are today shaping our lives and exerting more and more influence on us.

Alors que les parlementaires sont élus pour représenter les citoyens et se prononcer sur les lois qui vont agir sur leur vie, nous n'avons aucune voix au chapitre sur ces traités internationaux qui modèlent en ce moment nos vies, qui sont ceux qui ont le plus d'influence sur nos vies.


CONSUMER EDUCATION AND INFORMATION - COUNCIL RESOLUTION [1] "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Having regard to the Treaty establishing the European Community; Having regard to the Council Resolution of 9 June 1986 on "Consumer Education in primary and secondary schools"; Having regard to the Council Resolution of 23 June 1986 on "Future orientations of the policy of the European Economic Community for the protection and the promotion of the consumers' interests"; Whereas Article 3(s) of the Treaty stipulates that the activities of the Community shall include a contribution to the strengthening of consumer protection; Whereas, pursuant to Article 129a (1)(b) of the Treaty, the Community is to contribute to the attainment of a high level ...[+++]

EDUCATION ET INFORMATION DU CONSOMMATEUR - RESOLUTION DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, vu la résolution du Conseil du 9 juin 1986 concernant "l'éducation du consommateur dans l'enseignement primaire et secondaire", vu la résolution du Conseil du 23 juin 1986 concernant "les futures orientations de la politique de la Communauté économique européenne pour la protection et la promotion des intérêts des consommateurs", considérant que l'article 3 point s du traité précise que l'action de la Communauté comporte une contribution au renforcement de la protection des consommateurs ; considérant que, conformément à l'article 129 A paragraphe 1 point b) du traité, la Communauté contribue ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : have today shaped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have today shaped' ->

Date index: 2024-07-12
w