Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have traditionally seen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvements to the management of border checks adopted in cooperation with Morocco for the period 2002-04, with ...[+++]

Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadre de la co ...[+++]


This is the government's Wild West energy plan: to ship as much raw bitumen and material out of the oil sands as is humanly possible, thereby forgoing all of the economic benefits that would come with actually upgrading the oil, at least to a state where it would look like a more conventional oil that we have traditionally seen, and then upgrading again and refining that oil into products that consumers would actually use.

Voici en quoi consiste le plan énergique du gouvernement qui est digne du Far West: expédier la plus grande quantité possible de bitume et d'autres produits bruts extraits des sables bitumineux, se privant ainsi des avantages économiques pouvant découler de la transformation du pétrole.


Only in recent years have we seen the restoration of traditional healers and the reclamation of Indian health traditions.

Ce n'est que depuis tout récemment que nous assistons au rétablissement des guérisseurs traditionnels et à la récupération des traditions des Indiens en matière de santé.


The number of detections and consequently pressure at the border therefore remains high and might be further increasing, since the traditionally calm months of this reporting period have seen one of the highest numbers of irregular migrants ever for this time of year.

Le nombre de détections et par conséquent la pression aux frontières restent élevés et pourraient même croître encore davantage, étant donné que les mois traditionnellement calmes de la période de référence ont enregistré un nombre de migrants en situation irrégulière parmi les plus élevés jamais enregistrés pour cette période de l’année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They think the advantage for them would be that they would understand and have a better handle on the American market, and they think they understand Asia better than we do and that they could therefore help us. We have traditionally seen Australia as a competitor.

Traditionnellement, nous percevons l'Australie comme un concurrent.


Christian leaders across Canada have been fighting to preserve the traditional definition of marriage, the traditional position, which is seen as a core tenet of their beliefs.

Des autorités des églises chrétiennes du Canada luttent pour qu'on conserve la définition traditionnelle du mariage, conformément à leur position traditionnelle, puisque cette définition constitue un dogme dans leurs convictions.


These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvements to the management of border checks adopted in cooperation with Morocco for the period 2002-04, with ...[+++]

Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadre de la co ...[+++]


Essentially these are those Member States that have traditionally seen the family as being at the heart of national strategies to promote cohesion, notably Portugal, Spain, Greece, Germany, Ireland, Italy and Austria.

Il s'agit principalement des États membres qui mettent traditionnellement la famille au centre des stratégies nationales de promotion de la cohésion, notamment le Portugal, l'Espagne, la Grèce, l'Allemagne, l'Irlande, l'Italie et l'Autriche.


In environments where water and water-related services have traditionally been seen as 'free', the message that water has an economic value and that services have to be paid for needs to be convincingly conveyed.

Dans les contextes où l'eau et les services qui s'y rattachent sont traditionnellement considérés comme "gratuits", il faudra user de persuasion pour faire passer le message annonçant que l'eau a une valeur économique et que les services qui s'y rattachent doivent être payés.


One of the points they make — and I think this applies to all three of you, being university gentlemen — is there does not seem to be much of a bridge in universities between the way the Aboriginals or First Nations see the forests and the way we have traditionally seen the forests.

Un des commentaires faits dans ce contexte — et je pense que ça vous concerne tous les trois, étant donné que vous êtes des universitaires —, c'est qu'il ne semblerait pas y avoir de pont dans les universités entre la façon de voir des Autochtones ou des Premières nations en ce qui concerne les forêts et notre façon de voir traditionnelle.




D'autres ont cherché : have traditionally seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have traditionally seen' ->

Date index: 2022-01-30
w