Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?
Get Involved - What Have You Got to Lose!

Traduction de «have transformed what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They have experienced the most massive and devastating global restructuring that anyone has seen in the world, which transformed what were balanced, local economies into externally dependent economies and led, ultimately, to the collapse of social, cultural and political independence.

Elles ont subi la restructuration la plus massive et la plus dévastatrice qu'on ait pu voir dans le monde, restructuration qui a transformé des économies locales équilibrées en économies dépendantes de l'extérieur et qui a conduit à l'effondrement de l'indépendance sociale, culturelle et politique de ces collectivités.


Senator Callbeck: If the department continues to downsize or transform, what impact do you feel this will have on services to veterans?

Le sénateur Callbeck : Si le ministère continue à se transformer et à réduire ses effectifs, quel impact cela aura-t-il sur les services aux anciens combattants à votre avis?


It provides students with the opportunity to transform what they have learned in the classroom into practice, live in the Centre Block of Canada's Parliament!

Elle donne aux élèves l'occasion de mettre en pratique ce qu’ils ont appris en classe, et ce, directement dans l’édifice du Centre du Parlement du Canada!


There have never been any problems and, what's more, we are strengthening the approach by transforming what were guidelines into regulations subject to the legislative process.

Non seulement il n'y a jamais eu de problèmes, mais on renforce l'approche en prenant des choses qui étaient seulement des lignes directrices et en en faisant des règlements assujettis à un processus législatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They also have problems of the first magnitude and I would like us not to transform what is a legitimate reflection on how to run major advanced economies better into a criticism of the euro which, as I said, has delivered exactly in line with what was expected.

Ces pays sont également confrontés à des problèmes de première importance et je voudrais que nous ne transformions pas ce qui est une réflexion légitime sur la manière dont il convient de conduire des économies avancées en une critique de l’euro, lequel, comme je l’ai dit, a répondu exactement aux attentes.


13. Is of the opinion that transitional guidelines on collaboration principles should aim at improving the cooperation between the institutions during the different stages of the budgetary procedure and adapting (and anticipating, if necessary) the different steps of the pragmatic calendar to the new rules on the budgetary procedure, with a view to transforming what have become purely formal meetings into genuine in-depth exchanges of views; stresses its wish, however, that a new reduced IIA on establishing sound rules on these matters be agreed between the institutions before the budgetary proc ...[+++]

13. est d'avis que les orientations transitoires sur les principes de collaboration devraient tendre à améliorer la coopération entre les institutions aux différents stades de la procédure budgétaire et à adapter aux nouvelles règles de la procédure budgétaire les différentes étapes du calendrier pragmatique, voire à les avancer le cas échéant, dans l'espoir de transformer des réunions qui sont devenues purement formelles en des échanges de vues véritables et approfondis; insiste cependant sur son souhait que les institutions conviennent, avant le début de la procédure budgétaire 2011, d'un nouvel accord interinstitutionnel plus court q ...[+++]


13. Is of the opinion that transitional guidelines on collaboration principles should aim at improving the cooperation between the institutions during the different stages of the budgetary procedure and adapting (and anticipating, if necessary) the different steps of the pragmatic calendar to the new rules on the budgetary procedure, with a view to transforming what have become purely formal meetings into genuine in-depth exchanges of views; stresses its wish, however, that a new reduced IIA on establishing sound rules on these matters be agreed between the institutions before the budgetary proc ...[+++]

13. est d'avis que les orientations transitoires sur les principes de collaboration devraient tendre à améliorer la coopération entre les institutions aux différents stades de la procédure budgétaire et à adapter aux nouvelles règles de la procédure budgétaire les différentes étapes du calendrier pragmatique, voire à les avancer le cas échéant, dans l'espoir de transformer des réunions qui sont devenues purement formelles en des échanges de vues véritables et approfondis; insiste cependant sur son souhait que les institutions conviennent, avant le début de la procédure budgétaire 2011, d'un nouvel accord interinstitutionnel plus court q ...[+++]


Changing tastes and a collapse in stock have transformed what was a local, cheap seasonal delicacy into a luxury product, almost exclusively for export to the Far East.

Les changements de goût ainsi que l’effondrement des stocks ont transformé ce qui était un mets local fin, bon marché et saisonnier en un produit de luxe, presque exclusivement destiné à l’exportation vers l’Extrême-Orient.


It was then, of course, a symbolic gesture (Applause) .but I believe it contributed, with some considerable foresight, to what ultimately was the success of your singing revolution. You yourself, Madam President, have played a leading role in what I would term the 'transforming generation' of politicians in the accession states.

Bien sûr, ce fut à l’époque un geste symbolique (Applaudissements).mais je pense qu’il a contribué, de manière fort prémonitoire, à ce qui devait être le succès de votre révolution chantante.Vous-même, Madame la Présidente, avez joué un rôle prépondérant dans ce que j’appellerais la "génération réformatrice" de responsables politiques des pays candidats.


In fact, we have transformed what might be referred to as the vicious circle of higher deficits, higher interest rates, slower economic growth and higher unemployment into a virtuous circle of lower deficits, lower interest rates, higher economic growth and lower unemployment.

En fait, nous avons changé ce qu'on pourrait qualifier de cercle vicieux de déficits de plus en plus lourds, de taux d'intérêt élevés, de croissance économique au ralenti et de chômage accru menant à un cercle vertueux de déficits de moins en moins lourds, de taux d'intérêt réduits, de croissance économique marquée et de chômage réduit.




D'autres ont cherché : have transformed what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have transformed what' ->

Date index: 2021-10-02
w