Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?
Get Involved - What Have You Got to Lose!
Paper having green machine-turned background

Vertaling van "have turned what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?


Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


paper having green machine-turned background

papier revêtu d'une impression de fond guillochée de couleur verte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We all have a responsibility to preserve what's common – to preserve it as a treasure and avoid that it turns into a threat.

Il est de notre responsabilité de préserver ce qui nous est commun, de le protéger comme un trésor et d'éviter qu'il ne se transforme en une menace.


Even though there is a lack of systematic data, it is clear from complaints and reported cases that EU citizens and, at times, consular officials, are not yet sufficiently aware that EU citizens have the right to turn to other embassies or consulates and are not sure what kind of help can be given.

En dépit du manque de données systématiques, il ressort clairement des plaintes et des cas signalés que les citoyens de l’Union et, parfois, les agents consulaires ne sont pas encore suffisamment informés du droit qu’ont les citoyens de l’Union de s’adresser à d’autres ambassades ou consulats et ne savent pas précisément quelle aide peut être apportée.


Now we have the chance to turn what, both from a long-term historical perspective and in terms of recent history, have been bad times into a bright future.

Aujourd’hui, nous avons la possibilité de transformer ce passé difficile, tant en ce qui concerne l’histoire lointaine que récente, en un avenir lumineux.


Even though there is a lack of systematic data, it is clear from complaints and reported cases that EU citizens and, at times, consular officials, are not yet sufficiently aware that EU citizens have the right to turn to other embassies or consulates and are not sure what kind of help can be given.

En dépit du manque de données systématiques, il ressort clairement des plaintes et des cas signalés que les citoyens de l’Union et, parfois, les agents consulaires ne sont pas encore suffisamment informés du droit qu’ont les citoyens de l’Union de s’adresser à d’autres ambassades ou consulats et ne savent pas précisément quelle aide peut être apportée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of seeing these demands as a burden, EU farmers have a real opportunity to turn them to their advantage – by delivering exactly what consumers want, clearly distinguishing their products in the marketplace, and gaining premiums in return.

Plutôt que de considérer ces exigences comme un fardeau, les agriculteurs de l’Union européenne ont une possibilité réelle de retourner la situation à leur avantage – en offrant aux consommateurs exactement ce qu’ils recherchent, en singularisant leurs produits sur le marché et en obtenant ainsi des prix plus élevés pour ces derniers.


Well then, I am convinced that it is now up to Europe genuinely to start to turn what have hitherto just been good intentions into practical action.

Eh bien, je suis convaincu qu'il incombe aujourd'hui à l'Europe de commencer vraiment à transposer en actions concrètes ce qui n'était jusqu'ici que de bonnes intentions.


Others, through internal disputes, as the Swedish Prime Minister has said in his capacity as President of the Council, have not been able to reach the necessary agreement for the single European sky, and so it has not been possible to turn what were good proposals at Lisbon into a reality.

D'autres, en raison de litiges internes, comme l'a dit le premier Ministre suédois en tant que président du Conseil, ne sont pas parvenus à l'accord nécessaire pour le ciel unique européen et par conséquent, les bonnes intentions de Lisbonne n'ont pu se concrétiser.


Others, through internal disputes, as the Swedish Prime Minister has said in his capacity as President of the Council, have not been able to reach the necessary agreement for the single European sky, and so it has not been possible to turn what were good proposals at Lisbon into a reality.

D'autres, en raison de litiges internes, comme l'a dit le premier Ministre suédois en tant que président du Conseil, ne sont pas parvenus à l'accord nécessaire pour le ciel unique européen et par conséquent, les bonnes intentions de Lisbonne n'ont pu se concrétiser.


I will now turn to the question of the TAOs, which Mr Bourlanges, Mr Wynn and Mr Elles went into very deeply again. The new Commission will undertake and examine the award of contracts to the technical assistance offices according to the various criteria, which, again, you have discussed, in order to reach a clear decision here as to what has to be undertaken by public administration and what can be undertaken by the assistance offices.

En ce qui concerne la question des BAT qu'ont à nouveau soulevée avec insistance MM. Bourlanges, Wynn et Elles, la nouvelle Commission entreprendra et examinera l'octroi de mission aux bureaux d'assistance technique en fonction de divers critères, que vous avez à nouveau évoqués, en vue d'arrêter une décision claire quant au travaux à effectuer par l'administration publique et ceux qui peuvent être exécutés par les bureaux d'assistance.


I was surprised and disappointed with the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine when she turned what should have been a non-partisan debate on a very important fundamental issue, what should have been a celebration of multiculturalism, into a partisan mudslinging match on the floor of the House of Commons.

J'ai été étonné et déçu de voir la députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine transformer ce qui devait être un débat impartial sur une question fondamentale, ce qui devait être un hommage au multiculturalisme, en une lutte partisane et calomnieuse entre députés.




Anderen hebben gezocht naar : paper having green machine-turned background     have turned what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have turned what' ->

Date index: 2024-07-13
w