Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To verify that payments have been correctly charged

Vertaling van "have understood correctly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do not handle until all safety precautions have been read and understood.

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]

Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]


to verify that payments have been correctly charged

...de constater l'exactitude de l'imputation budgétaire


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


Inventory of the Principal Cases Relating to the Canadian Charter of Rights and Freedom and Having an Impact on the Activities of Correctional Service Canada

Principales causes relatives à la Charte canadienne des droits et libertés et influant sur les activités du Service correctionnel Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The applicant claims in that regard that, in tersely confirming in the contested decision that the error in the title of the amending decision of 31 December 2012 had no effect on the content of the decision itself or on the implementation of the programme, the Commission neglected to take into consideration the relevance of the following circumstances: (i) the spending decisions adopted by the Region had to be checked beforehand by the Court of Auditors; (ii) four months had elapsed between the correction being announced and the correction being implemented, without any explanation being provided; (iii) that fact had the potential to ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectification à effectuer aurait été plus importante que celle annoncée comme se limitant au seul titre de la décis ...[+++]


If I have understood correctly, this amendment clearly recognizes the responsibility of a judge to inform the people before him in a court of law, the people who will be participating in a trial—whether or not they are the accused—that they have the right to a trial in either official language, naturally in the language of their choice. This ensures that justice will be served.

Si j'ai bien compris, cet amendement reconnaît clairement la responsabilité d'un juge de signifier à des gens qui sont devant lui dans une cour de justice, des gens qui vont subir un procès, — qu'ils soient des accusés ou non —, leur droit d'obtenir un procès dans l'une ou l'autre des langues officielles, plus évidemment celle de leur choix.


As regards rules of origin, which she emphasised, as did others, namely Mrs Van Lancker and Mrs Kinnock, let me simply say this: supposing we removed China, a major exporter of clothing and textiles, from the scheme and we authorised Sri Lanka, which exports clothing, to procure its textiles in China; if I have understood correctly, this is what Mrs Lucas would like us to do.

À propos des règles d’origine, sur lesquelles elle a insisté, comme d’autres - Mmes Van Lancker et Glenys Kinnock -, sachez simplement ceci: supposons que nous retirions le bénéfice du régime à la Chine, qui est un énorme exportateur de textile habillement, et que nous autorisions le Sri Lanka, qui exporte de l’habillement, à sourcer du tissu en Chine, ce que, si j’ai bien compris, Mme Lucas voudrait que nous fassions.


If I have understood correctly, if we adopt this motion this afternoon, we will have authorized this committee to spend up to $196,000.

Si j'ai bien compris, si nous adoptons cette motion cet après-midi, nous autoriserons ce comité à dépenser jusqu'à 196 000 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am I reading correctly the intent of the amendment and have I understood correctly the wording of it?

Est-ce que je lis correctement l'objet de la modification et en ai-je bien compris le sens?


Senator Kinsella: Honourable senators, if I have understood correctly, Senator Robichaud has suggested that we go through the steps of having the Usher of the Black Rod go and summon the House of Commons.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si j'ai bien compris, le sénateur Robichaud propose que nous envoyons l'huissier due la Bâton noir convoquer la Chambre des communes.


Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems which the report will create, I very warmly recommend a vote in favour of my report and, thus, the rejection of the Portuguese initiative in favour of ...[+++]

La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de voter pour mon rapport et de rejeter ainsi l'initiative portugaise au profit de la prochaine initiative, qui ...[+++]


You wish to amend this request, and to have a statement on the Ethiopian famine instead of the statement on Iraq – and, if I have understood correctly, this latter request is supported by Mr van Velzen, on behalf of the PPE Group – and to leave the debate on Turkey as originally scheduled. Is this what you propose?

Cette demande a-t-elle été modifiée comme suit : c'est-à-dire que vous proposez d'inscrire, à la place de la déclaration sur l'Irak, une déclaration sur la famine en Éthiopie - et si j'ai bien compris, cette dernière demande est soutenue par M. van Velzen, au nom du groupe PPE - et de laisser le débat sur la Turquie là où il a été initialement prévu. Est-ce bien là votre proposition ?


With regard to the first proposal, if I have understood correctly, the intention is something which I share completely with Mr Martin and that is that, ultimately, growth and economic reform should increase employment and improve standards of living. In these two respects, we are in absolute agreement.

S'agissant de la première proposition de M. Martin, je suis tout à fait d'accord avec ce qui est visé, si je comprends bien. Finalement, la croissance et les réformes économiques permettront d'améliorer l'emploi et d'améliorer le niveau de vie.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, if I understood correctly the comments made by the Honourable Senators Graham, Berntson and Prud'homme, the Senate would agree not to follow the rule of having an amendment and a subamendment, but would have a series of amendments, all of which would be voted on tomorrow.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, si j'ai bien compris les observations des sénateurs Graham, Berntson et Prud'homme, le Sénat accepterait de surseoir à l'application du Règlement sur les amendements et les sous-amendements, et étudierait une série d'amendements, lesquels seraient mis aux voix demain.




Anderen hebben gezocht naar : have understood correctly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have understood correctly' ->

Date index: 2023-08-28
w