Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have undoubtedly helped " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The CSMLS has been fortunate enough to have had nine research and pilot projects supported from the HRSDC FCR program, and they have undoubtedly helped us create a program that is reliable, fair, and transparent, valued by regulators, fairness commissioners, and our profession.

La SCSLM a eu la chance de recevoir du financement pour neuf projets pilotes de recherche dans le cadre du programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers de RHDCC. Ces projets nous ont assurément aidés à mettre en place un programme fiable, juste et transparent, et qui bénéficie d'une bonne réputation auprès des organismes de réglementation, des commissaires à l'équité et des membres de notre profession.


We have therefore proposed technology tsars at regional and local level, who, in association with regional projects and networks, will undoubtedly help to make these SMEs more dynamic.

Nous avons donc proposé la mise en place d’animateurs technologiques à l’échelle locale et régionale, lesquels, en association avec les projets et réseaux régionaux, contribueront à n’en pas douter à rendre ces PME plus dynamiques.


We have therefore proposed technology tsars at regional and local level, who, in association with regional projects and networks, will undoubtedly help to make these SMEs more dynamic.

Nous avons donc proposé la mise en place d’animateurs technologiques à l’échelle locale et régionale, lesquels, en association avec les projets et réseaux régionaux, contribueront à n’en pas douter à rendre ces PME plus dynamiques.


That version will have to be considered a provisional version but it is undoubtedly helpful for Members to be able to have access to it as soon as possible.

Cette version devra être considérée comme provisoire, mais il serait sans aucun doute utile que les députés puissent y avoir accès dès que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such measures will undoubtedly help to stop discrimination against women and will help women to have the children they want to have.

Ces mesures contribueront indubitablement à mettre un terme à la discrimination à l’encontre des femmes et aideront celles-ci à avoir les enfants qu’elles souhaitent.


I would like to thank both the Council and the Commission for the extensive information they have given us on this tragic event; in particular, I would like to expressly acknowledge the way in which the President of the Commission has coordinated his work perfectly with the Presidency of Parliament in the meetings that have taken place and I would also like to thank him, in particular, for including two Members of this Parliament in the delegation at the Geneva Conference, which will undoubtedly help us to carry ou ...[+++]

- Je remercie à la fois le Conseil et la Commission pour les informations complètes qu’ils nous ont fournies au sujet de ce tragique événement. Je souhaite en particulier exprimer ma reconnaissance pour la manière avec laquelle le président de la Commission a parfaitement coordonné son travail avec la présidence du Parlement au cours des réunions qui ont eu lieu. Je voudrais le remercier en particulier pour avoir inclus deux de nos députés dans la délégation à la conférence de Genève. Cela nous aidera sans aucun doute à accomplir le travail de chaque institution d’une manière mieux coordonnée et plus prompte.


These measures remain essential because the development of the outermost regions is still lagging behind, even though these measures have undoubtedly helped reduce the gap.

Ces mesures s'avèrent toujours indispensables en raison des retards de développement que connaissent toujours les régions ultra périphériques, même si ces mesures ont incontestablement contribué à rattraper ce retard.


This sporting spirit that you have cultivated has undoubtedly helped to create new perspectives and accelerate the modernisation of your city and the whole region.

Cet esprit sportif que vous avez développé a sans aucun doute permis d'ouvrir des perspectives et d'accélérer le redressement de votre ville, de votre région.


In addition to these quantitative improvements, all Member States have - without exception - taken measures which will undoubtedly help to achieve the headline goal of crisis management by enhancing the qualitative aspects of their Armed Forces.

En sus de ces améliorations quantitatives, il s'avère que tous les Etats membres ont, sans exception, pris des mesures qui contribueront sans conteste à la réalisation de l'Objectif global de gestion de crise par l'amélioration des aspects qualitatifs de leurs Forces Armées.


Do you as a business not feel responsible since these technological changes, which have undoubtedly help the company, have not but which in my opinion created jobs?

Ne vous sentez-vous pas responsables de ces changements technologiques, qui ont sans doute bien servi la compagnie, mais qui, quant à moi, n'ont pas créé d'emplois?




Anderen hebben gezocht naar : have undoubtedly helped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have undoubtedly helped' ->

Date index: 2023-07-19
w