Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every dog will have his day
Functus officio
Let each have his own and all is fair
The applicant shall have his rights re-established
To have his rights re-established

Traduction de «have urged his » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


the applicant shall have his rights re-established

le demandeur est rétabli dans ses droits


to have his rights re-established

tablir dans ses droits


the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights

le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits


functus officio [ legally de functus, having discharged his duty ]

dessaisi [ s'étant acquitté de sa charge | dépouillé de sa fonction | functus officio ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wonder whether my colleague, the member for Broadview—Greenwood, would urge his colleagues, the ministers in various departments, to have cabinet amend various pieces of legislation so that the first scenario in his speech would hold, and more importantly, be respected, so that it would not just be idle talk to impress the voters.

Je me demande si mon collègue de Broadview—Greenwood pourrait inviter ses collègues des différents ministères à changer, au Cabinet, différentes lois, justement pour que la prémisse de son discours soit vraie, mais surtout pour qu'elle soit respectée, que ce ne soient pas que des paroles qu'il utilise pour se gargariser auprès de l'électorat.


I have here another article headlined “Bones without flesh: Jonathan Sauvé urges his party to be wary of the Calgary declaration”.

J'ai ici un autre article titré: «Un os sans la chair. Jonathan Sauvé invite son parti à la vigilance face à la déclaration de Calgary».


It would be a good thing if our foreign minister urged his colleagues across the civilized world to join him in calling in the respective Iranian ambassadors in those capitals to deliver the very same stern message about the way the Baha'i faithful have been treated.

Ce serait une bonne chose si notre ministre des Affaires étrangères exhortait ses homologues du monde civilisé à faire comme lui et à convoquer leurs ambassadeurs d'Iran respectifs pour leur livrer le même message sévère au sujet du traitement réservé aux baha'is.


17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Gove ...[+++]

17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Deplores the continued disregard for Sergeant Shalit’s basic human rights and the fact that his family and the Israeli and French authorities have been prevented from obtaining information regarding his well-being; therefore urges Hamas to allow the International Committee of the Red Cross to visit Sergeant Shalit without delay, and to permit him to communicate with his family in accordance with the Third 1949 Geneva Convention;

3. déplore le non-respect persistant des droits fondamentaux du sergent Shalit et le fait que tant sa famille que les autorités françaises et israéliennes ont été empêchées d'obtenir des informations sur son état de santé; invite donc instamment le Hamas à autoriser le Comité international de la Croix‑Rouge à rendre rapidement visite au sergent Shalit et à lui permettre de prendre contact avec sa famille, conformément à la troisième convention de Genève de 1949;


3. Deplores the continued disregard for Sergeant Shalit's basic human rights and the fact that his family and the Israeli and French authorities have been prevented from obtaining information regarding his well-being; therefore urges Hamas to allow the International Committee of the Red Cross to visit Sergeant Shalit without delay, and to permit him to communicate with his family in accordance with the Third 1949 Geneva Convention;

3. déplore le non-respect persistant des droits fondamentaux du sergent Shalit et le fait que tant sa famille que les autorités françaises et israéliennes ont été empêchées d'obtenir des informations sur son état de santé; invite donc instamment le Hamas à autoriser le Comité international de la Croix-Rouge à rendre rapidement visite au sergent Shalit et à lui permettre de prendre contact avec sa famille, conformément à la troisième convention de Genève de 1949;


3. Deplores the continued disregard for Sergeant Shalit's basic human rights and the fact that his family and the Israeli and French authorities have been prevented from obtaining information regarding his well-being; therefore urges Hamas to allow the International Committee of the Red Cross to visit Sergeant Shalit without delay, and to permit him to communicate with his family in accordance with the Third 1949 Geneva Convention;

3. déplore le non-respect persistant des droits fondamentaux du sergent Shalit et le fait que tant sa famille que les autorités françaises et israéliennes ont été empêchées d'obtenir des informations sur son état de santé; invite donc instamment le Hamas à autoriser le Comité international de la Croix-Rouge à rendre rapidement visite au sergent Shalit et à lui permettre de prendre contact avec sa famille, conformément à la troisième convention de Genève de 1949;


Thus, several months ago I also spent a whole afternoon in the house of Mr Tshisekedi, urging him to get his supporters to register and even urging him to make use of his right to be a candidate because I thought, and I still think, that Mr Tshisekedi is a man of experience who knows the Congo well, a man with a programme that could have been revealed in order to improve the political debate.

Ainsi, j’ai aussi, il y a de cela de longs mois, rencontré toute une après-midi, chez lui, M. Tshisekedi, pour l’exhorter à demander à ses partisans de s’enregistrer et pour l’exhorter même à user de son droit à être candidat puisque je considérais, et je considère toujours, que M. Tshisekedi est un homme d’expérience qui connaît bien le Congo, un homme qui avait un programme qu’il aurait pu exposer pour nourrir le débat politique.


The third point I would make is if the hon. member is sincere, which I think he is, in wanting protection for the rights of minorities in Quebec, that would surely lead him to urge his colleagues to support at least the second of these amendments we have put forward.

Le troisième point, c'est que si le député est sincère, et je pense qu'il l'est lorsqu'il dit vouloir protéger les droits des minorités au Québec, il devrait certainement inciter ses collègues à appuyer au moins le deuxième des amendements que nous avons proposés.


The Prime Minister, who yesterday urged his ministers and Liberal senators to spread the good news throughout Quebec, should have a look at the article in today's Le Droit about the increasing unavailability of low cost housing.

Le premier ministre, qui invitait hier ses ministres et ses sénateurs libéraux à sillonner le Québec pour répandre la bonne nouvelle, devrait lire le journal Le Droit d'aujourd'hui.




D'autres ont cherché : functus officio     to have his rights re-established     have urged his     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have urged his' ->

Date index: 2020-12-16
w