Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have witnessed highlight once " (Engels → Frans) :

As set out in the European Council Conclusions of 22-23 June, recent attacks have once again highlighted the need to intensify the joint efforts at EU level to effectively fight terrorism, hatred and violent extremism.

Comme le soulignent les conclusions du Conseil européen des 22 et 23 juin, les récents attentats ont une nouvelle fois mis en lumière la nécessité d'intensifier les efforts conjoints au niveau de l'UE afin de combattre efficacement le terrorisme, la haine et l'extrémisme violent.


The idea is to highlight once again the changes that have been made to the resources and governance structures of the Official Languages Program for federal institutions at both the national and regional levels and the impact the budget cuts have had on federal institutions' ability to meet their linguistic obligations under each part of the act.

Il est question de remettre en lumière les modifications en termes de ressources et de structures de gouvernance du Programme des langues officielles des institutions fédérales, à la fois sur les plans national et régionaux; et l'incidence des compressions budgétaires sur la capacité des institutions fédérales à respecter les obligations linguistiques que leur confère chaque partie de la loi.


Mr. Beaucage: An archaeologist would be helpful as a witness, but once we open that up there could be many witnesses that have scientific research into specific claims in other aspects of claims by First Nations.

M. Beaucage : Les témoignages d'archéologues seraient utiles, mais cela ouvrirait la porte à beaucoup d'autres témoins ayant fait de la recherche scientifique dans des revendications particulières dans d'autres domaines de revendications des Premières nations.


I am pleased to have had the opportunity to speak to this issue in the House and to highlight, once again, how women can help enrich Canadian society.

Cela m'a fait plaisir d'aborder cette question à la Chambre et de souligner encore une fois comment les femmes peuvent contribuer à enrichir la société canadienne.


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


G. whereas the recent tragedies in Haiti and Pakistan demonstrated once again that the tools available to the EU for responding to disasters (humanitarian aid and the Community Civil Protection Mechanism) need to be improved in terms of effectiveness, speed, coordination and visibility and whereas these disasters have highlighted once again the need to create a European rapid reaction capacity,

G. considérant que les récentes tragédies en Haïti et au Pakistan ont de nouveau démontré la nécessité de renforcer les instruments dont dispose l'Union européenne pour faire face aux catastrophes (aide humanitaire et mécanisme communautaire de protection civile), du point de vue de l'efficacité, de la rapidité, de la coordination et de la visibilité, et que ces catastrophes ont mis une fois de plus en exergue l'impératif de créer une capacité européenne de réaction rapide,


The tragic events we have witnessed highlight once again the need for a united, strong, resolute, unified Europe which protects freedom and safeguards peace in Europe and throughout the world, a Europe that acts united alongside countries which share our goals, that acts united to protect and promote the values of freedom and solidarity, the values which are the basis of the democracy preserved by Parliament.

Les événements dramatiques auxquels nous avons assisté soulignent encore une fois la nécessité d'une Europe unie, forte, déterminée, solidaire, qui protège la liberté et qui veille à la sauvegarde de la paix en Europe et dans le monde : une Europe qui agit à l'unisson des pays qui partagent les mêmes objectifs, qui agit dans l'unité pour la protection et la promotion des valeurs de liberté et de solidarité, ces valeurs qui constituent le fondement de notre démocratie, dont ce Parlement est le gardien.


All this serves to highlight once again the legitimacy of this Committee’s right to have access to all relevant interinstitutional documentation.

Tout cela prouve une fois de plus la consistance du droit de cette commission à accéder à tous les documents interinstitutionnels pertinents et qui lui sont indispensables pour développer son important travail.


The deficiencies noted in this area highlight once again the urgent need for an operational European Environment Agency; - to step up research and development efforts in order to have a better understanding of the problems to be resolved and to encourage the development of technologies which use resources more economically and have less impact on the environment; - to develop information, education and training so as to increase the transparency of the decision-making process, to promote an understanding of the ...[+++]

Les carences constatées dans ce domaine mettent encore une fois en exergue l'urgence de rendre opérationnelle l'Agence Européenne de l'Environnement; - d'accroître les efforts dans le domaine de la recherche et développement, pour mieux comprendre les problèmes à résoudre et pour favoriser la mise au point de technologies assurant une utilisation plus rationnelle des ressources et un moindre impact environnemental; - de développer l'information, l'éducation et la formation, de façon à accroître la transparence du processus décisionel, de favoriser la compréhension des problèmes et par ce biais le consensus et l'engagement responsables ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have witnessed highlight once' ->

Date index: 2023-02-11
w