Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have you answered senator grafstein » (Anglais → Français) :

Since 08. 00 on Saturday morning, my experts have been looking at the papers and I have come to the conclusion today that all the points on the basis of law which the Commission asked for from France have been answered – though, of course, not yet applied in national French law, because first they have to go to the Senate and then be introduced de facto into French law and applied in real terms.

Depuis 8 heures samedi matin, mes experts examinent les documents et aujourd’hui j’en suis venue à la conclusion que tous les points de droit que la Commission avait demandés à la France ont reçu une réponse, bien qu’ils ne soient pas encore appliqués dans le droit national français parce qu’ils doivent d’abord passer par le Sénat et être ensuite introduits de fait dans le droit français et appliqués en termes réels.


Senators and Members of the national Parliament have a series of rights: the right to be given information by state bodies, the right to request information from the administrative authorities of central and local government and a statutory 40-day period within which an answer must be given.

Les sénateurs et les députés du parlement national ont une série de droits: le droit de recevoir des informations d’organismes publics, le droit de demander des informations aux autorités administratives du gouvernement central et local et un délai légal de 40 jours pour fournir une réponse.


Honourable senators, I am unable to answer Senator Grafstein's question with any definitiveness.

Honorables sénateurs, je ne suis pas en mesure de répondre à la question du sénateur Grafstein de façon précise.


Senator Cools: Instead of occupying the time of the Senate in answering Senator Grafstein's questions, I would invite Senator Grafstein to join the debate and make a speech.

Le sénateur Cools: Plutôt que de prendre le temps du Sénat pour répondre aux questions du sénateur Grafstein, je l'invite à participer au débat en prenant la parole.


Senator Grafstein, I suspect that the reason you asked the question is that you have an answer, because you are a very smart lawyer and you never ask questions unless you already have the answers to them.

Sénateur Grafstein, je vous soupçonne d'avoir posé votre question parce que vous n'avez pas de réponse. Vous êtes un avocat très brillant et vous ne posez jamais de questions à moins d'en connaître déjà les réponses.


The Chairman: Have you answered Senator Grafstein's point?

La présidente: Avez-vous répondu au point soulevé par le sénateur Grafstein?


Senator Grafstein: You raised a question again and you have not quite answered it.

Le sénateur Grafstein: Vous avez encore une fois soulevé une question sans vraiment y répondre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have you answered senator grafstein' ->

Date index: 2023-06-26
w