Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have yvon charbonneau » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Charbonneau: Madam Speaker, I have had the privilege of sitting on the House Standing Committee on Environment, and have had an opportunity to see some worrisome issues crop up in recent months relating to events in a number of regions of Canada, including the region of Ontario to which my colleague has referred.

M. Yvon Charbonneau: Madame la Présidente, j'ai le privilège de siéger au Comité permanent de l'environnement de la Chambre des communes, et il m'a été donné de voir, au cours des derniers mois, des dossiers troublants qui ont pris naissance à partir d'événements dans diverses régions du Canada, y compris dans la région de l'Ontario mentionnée par mon collègue.


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, as the International Year of Older Persons draws to a close, I would like to pay tribute to the seniors in my riding who have become involved through their organizations, some thirty of them, in activities I have proposed for them.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, alors que l'Année internationale des aînés s'achève, j'aimerais saluer les aînés de mon comté qui se sont associés par leurs organisations, au nombre d'une trentaine, aux diverses activités que je leur ai proposées.


Mr. Yvon Charbonneau (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the NDP critic may not have got it yet, but I think that Canadians have understood what is going on in Markham.

M. Yvon Charbonneau (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, si la critique du NPD ne l'a pas encore compris, je pense que la population canadienne a compris ce qui se passe à Markham.


Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Clause 7, be amended by replacing line 2 on page 7 with the following: " as members of the Governing Council an equal number of women" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Gurmant Grewal Richard Marceau Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis – (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Marcel Proulx Karen Redman Paul Szabo – (5) Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, in Clause 7, be amended by replacing line 6 on page 7 with the following: " nor in Council shall appoint" After debate, the question being put on the amendm ...[+++]

Il y nomme des femmes et des " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Richard Marceau Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis – (3) CONTRE : Yvon Charbonneau Gurmant Grewal Ovid Jackson Marcel Proulx Karen Redman Paul Szabo – (6) Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 7, soit modifié par adjonction après la ligne 10, page 7, de ce qui suit : " (5) Les membres ne peuvent, directement ou indirectement — notamment en qualité de propriétaire, d'actionnaire, ...[+++]


Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Speaker, this past August 21, the Chief Justice of the Supreme Court announced his resignation in the following words “Having heard 1,317 cases on the Supreme Court and written reasons in 345 of them, I have decided to hang up my robes early in the next millennium”.

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le Président, le 21 août dernier, le juge en chef de la Cour suprême, Antonio Lamer, a annoncé sa démission en disant, et je cite: «Après avoir entendu 1 317 affaires en Cour suprême et écrit des motifs dans 345 d'entre elles, j'ai décidé de raccrocher ma toge au tout début du prochain millénaire».




D'autres ont cherché : have     mr yvon     riding who have     mr yvon charbonneau     may not have     nays yvon     yvon charbonneau     have yvon charbonneau     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have yvon charbonneau' ->

Date index: 2022-06-03
w