Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haven't actually heard anything » (Anglais → Français) :

We understand, from a health and safety perspective, that if the people fishing are in danger as a result of the distance, then that itself is enough reason, but I haven't actually heard anybody say that on such-and-such a day, other than in April of 2008 with the Farley Mowat.I haven't heard anybody say, number one, that “on such-and-such a date this happened”, with actual specific examples of where the half nautical mile has been compromised.

Nous comprenons que si la sécurité et la santé des pêcheurs sont menacées par la proximité de tiers, c'est en soi une raison suffisante, mais, en fait, je n'ai entendu personne dire que, à telle date, sinon en avril 2008, avec le Farley Mowat.je n'ai entendu personne dire que, d'abord, à telle date, on avait observé tel exemple précis de non-respect de la distance d'un demi-mille marin.


It's interesting. We haven't actually heard that specifically recommended one way or the other, only that it's confusing the way it operates right now.

Nous n'avions pas encore entendu cette recommandation, mais il y a un peu de confusion actuellement.


We haven't actually heard anything since to make this concrete, except again from a general commitment in terms of pay equity. So it's hard for us to know exactly what's happening.

Depuis lors, nous n'avons rien entendu de concret, si ce n'est à nouveau un engagement général en termes d'équité salariale.


I haven't seen a written opinion and I haven't actually heard an oral opinion from the Government of Quebec.

Je n'ai pas vu d'avis écrit ni entendu d'avis verbal de la part du gouvernement du Québec.


I haven't really heard anything that tells me what's being done.

Je n'ai en réalité rien entendu encore au sujet de ce qui est en train d'être fait.


6. In the course of his research your rapporteur has frequently heard the argument that there is actually no real reason for particular alarm, since, after all, no Commission officials have done anything bad in secret, gone behind the backs of their superiors or personally enriched themselves.

6. Combien de fois, lors de son enquête, le rapporteur n'a-t-il pas entendu l'argumentation suivante: "Pourquoi s'énerver? Après tout, aucun fonctionnaire de la Commission n'a rien fait de mal en catimini, aucun n'a doublé ses supérieurs ou ne s'est enrichi personnellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

haven't actually heard anything ->

Date index: 2022-07-04
w