The difficulty is that we haven't had access from Air Canada to any financial information, nor have we had access to any information from Canadian Regional Airlines, and until such time as we have that, we really can't be definitive in terms of what the business model will look like.
Le problème, c'est que nous n'avons eu accès à aucun renseignement sur la situation financière d'Air Canada ni sur celle des lignes aériennes régionales de Canadien, et jusqu'à ce que nous ayons ces renseignements, nous ne pouvons pas nous prononcer de façon définitive sur la forme que prendra le modèle commercial.