8. Calls, as a matter of urgency, for assistance to be granted to the legal and prison systems of t
hose countries that have cooperated with the EU in the transfer of piracy suspects (Kenya, the Seychelles and Mauritius), as well for as support for the Somali authorities to ensure that they have the judicial capacity and legal due processes according to international law, in particular human rights law, enab
ling them to handle captured pirates and Al-Shabaab militants; underlines the importance, at the same time, of offering captured
...[+++]pirates a process of rehabilitation and social reintegration; 8. demande qu'une aide soit fournie de toute urgence aux systèmes judiciaire et pénitentiaire des pays qui ont coopéré avec l'Union européenne (Kenya, les Seychelles et Maurice) pour le transfert de pirates présumés, et qu'un soutien soit apporté aux autorités somaliennes pour faire en sorte qu'elles disposent en vue de poursuivre les pirates et les militants d'Al-
Chabab qu'elles ont capturés, de capacités judiciaires et de procédures en matière de procès équitable conformes au droit international, notamment à la législation internationale en matière de droits de l'homme; insiste en même temps sur l'importance d'offrir aux pirates captu
...[+++]rés une voie de réhabilitation et de réintégration sociale;