Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before

Traduction de «having heard mr stanishev » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire




What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having heard Mr Stanishev in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Sergei Stanishev, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


having heard Mr Stanishev in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Sergei Stanishev, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


having heard Mr Stanishev in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,

– ayant entendu Sergei Stanishev, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,


The President referred this request to the Committee on Legal Affairs under Rule 9(1). Mr Stanishev was heard by the Committee on 9 March 2015 in accordance with Rule 9(5).

Le Président a alors, comme le prévoit l'article 9, paragraphe 1, du règlement, renvoyé cette demande à la commission des affaires juridiques, qui a entendu M. Stanishev le 9 mars 2015, conformément à l'article 9, paragraphe 5, du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 663 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the Social Security Tribunal: (a) how many appeals are currently waiting to be heard at the Income Security Section; (b) how many appeals currently waiting to be heard pertain to (i) Canada Pension Plan retirement pensions, (ii) Canada Pension Plan Disability benefits, (iii) Old Age Security; (c) how many appeals have been heard by the Income Security Section; (d) how many appeals were heard by the Income Security Section in (i) 2013, (ii) 2014; (e) how many ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 663 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne le Tribunal de la sécurité sociale: a) à l’heure actuelle, combien d’appels sont en attente à la Section de la sécurité du revenu; b) combien d’appels en attente concernent (i) les pensions de retraite du Régime de pensions du Canada, (ii) les prestations d’invalidité du Régime de pensions du Canada, (iii) la Sécurité de la vieillesse; c) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu; d) combien d’appels ont été entendus par la Section de la sécurité du revenu en (i) 2013, (ii) 2014; e) combien d’appels ont été entendus pa ...[+++]


(Return tabled) Question No. 131 Mr. Robert Chisholm: With regard to the Social Security Tribunal (SST): (a) how many appeals have been sent to the General Division level; (b) how many appeals have been heard; (c) how many appeals have been allowed; (d) how many appeals were summary dismissals; (e) how many appeals were dismissed; (f) how many appeals are pending; (g) what is the average time for appeals to be heard; (h) how many appeals are dealt with per month; (i) what proportion of appeals are heard within the SST's timelines; (j) is there a backlog of cases; (k) how many cases are waiting to be heard; (l) where are cases ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 131 M. Robert Chisholm: En ce qui concerne le Tribunal de la sécurité sociale (TSS): a) combien d’appels a-t-on envoyés à la Division générale; b) combien d’appels a-t-on entendus; c) combien d’appels a-t-on accueillis; d) combien d’appels concernaient des congédiements sans préavis; e) combien d’appels a-t-on rejetés; f) combien d’appels sont-ils en cours; g) quel est le délai moyen pour qu’un appel soit entendu; h) combien d’appels traite-t-on par mois; i) quelle proportion d’appels entend-on dans les délais prescrits du TSS; j) y a-t-il un arriéré de dossiers; k) combien de dossiers sont-ils en attente; l) d’où les dossiers proviennent-ils, par région rurale/urbaine ou région géographique; ...[+++]


As to the question whether ABCTA comes within the second category, the Court states that, according to EU law, consumer associations enjoy a procedural right, that is to say, the right to be heard, in the context of the administrative procedure before the Commission relating to a merger investigation, subject to compliance with two conditions: (1) the merger must relate to goods or services used by final consumers and (2) an application to be heard by the Commission during the investigation procedure must actually have been made in wr ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'ABCTA relève de la seconde catégorie, le Tribunal précise que, selon le droit de l’Union, les associations de consommateurs disposent d’un droit procédural, à savoir le droit à être entendu, dans le cadre de la procédure administrative de la Commission visant l’examen d’une concentration, sous réserve du respect de deux conditions : 1) la concentration doit concerner des produits ou services utilisés par les consommateurs finals, et 2) l’association doit avoir effectivement introduit une demande écrite afin d’être entendue par la Commission au cours de la procédure d’examen.


– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.

- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.


At 97%, the European Union is the most widely known international organisation in the Applicant Countries but awareness of its institutions is less widespread: 72% of respondents have heard of the European Parliament and 60% have heard of the European Commission.

Avec 97%, l'Union européenne est l'organisation internationale la plus connue dans les pays candidats, mais la connaissance de ses institutions est moins répandue : 72 % ont entendu parler du Parlement européen et 60 % de la Commission européenne.


We have heard various representatives, we have heard clan, we have heard family, we have heard hereditary, we have heard by specific areas within the overall First Nation, and one size does not fit all.

Nous avons entendu plusieurs solutions : différents représentants, le clan, la famille, l'hérédité, par secteur distinct dans l'ensemble de la Première nation; mais il n'y a pas de solution universelle.




D'autres ont cherché : having heard the arguments     having heard the parties     having heard mr stanishev     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having heard mr stanishev' ->

Date index: 2023-07-08
w