Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "having seen first-hand " (Engels → Frans) :

I have seen first-hand the suffering in places like Mosul and Fallujah and it is crucial that all aid efforts continue to be impartial and neutral.

J'ai pu constater en personne la souffrance de la population dans des lieux comme Mossoul et Falloujah et il est crucial que tous les efforts en matière d'aide demeurent neutres et impartiaux.


Having seen first-hand the damage that a single gun can cause when in the wrong hands, we are astounded and outraged by this new claim from the gun lobby.

En tant que témoins des dommages que peut causer une seule arme en de mauvaises mains, nous sommes stupéfaits et scandalisés devant ce nouveau cadeau au lobby des armes à feu.


I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.

Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.


These provide first hand information on the results achieved by the single projects and it is believed that an in-depth analysis might have usefully complemented the findings of the questionnaires and of the interviews.

Ces rapports contiennent des informations de première main sur les résultats obtenus par les différents projets et l'on estime qu'une analyse approfondie de ceux-ci aurait pu permettre de compléter utilement les résultats des questionnaires et des entretiens.


As a former Erasmus student, I have experienced this first hand.

En tant qu'ancien étudiant Erasmus, j'en ai fait personnellement l'expérience.


As a member of Muskeg Lake First Nations and as a former RCMP officer who spent a large part of my 18 years on the force doing first nations policing, I have seen first-hand the cultural, societal and economic barriers that the Indian Act has built.

Je suis moi-même membre de la Première Nation de Muskeg Lake. J'ai également passé 18 ans dans la GRC, dont une bonne partie à travailler dans les réserves.


For example, I have seen first-hand the role that recruiting and staffing play in the delivery of health care to First Nations and Inuit, and other vital services for Canadians.

Par exemple, j'ai pu observer directement le rôle que le recrutement et la dotation jouent dans la prestation de soins de santé pour les membres des Premières nations et les Inuits, ainsi que dans d'autres services essentiels aux Canadiens.


Through my own personal previous involvement with charitable organizations such as the United Way and the MS Society, I have seen first-hand the positive impact that these organizations have on the individuals and the communities that they serve.

Grâce à ma participation à des organismes de charité comme Centraide et la Société de la sclérose en plaques, j'ai observé personnellement les effets positifs de ces organismes sur les personnes et les collectivités qu'ils desservent.


to initiate a new exchange programme for newly appointed judges and prosecutors, to ensure that they are fully engaged in the European aspect of their role from the outset and to allow them to have first-hand experience with practical operation of legal system of other Member States; this new exchange programme would complement the existing exchange schemes for experienced judges and prosecutors,

à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés.


Myself having served in the armed forces, I see and have seen first-hand the dedication and professionalism of our men and women in uniform.

Ayant moi-même servi dans les forces armées, je vois et j'ai vu de mes propres yeux le dévouement et le professionnalisme de nos hommes et de nos femmes en uniforme.




Anderen hebben gezocht naar : have     have seen     have seen first-hand     having seen first-hand     businesses have     witness first-hand     provide first hand     these provide first     experienced this first     force doing     them to have     have first-hand     myself having     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'having seen first-hand' ->

Date index: 2023-09-12
w