Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he'll have something " (Engels → Frans) :

Right now we have ten provincial governments that appear to be onside, or at least they're going that way, despite the fact we've heard comments from the Premier of Newfoundland in recent times, in recent weeks and months, saying maybe he'll allow something in the way of bulk removal of water.

À l'heure actuelle, nous avons 10 gouvernements provinciaux qui semblent d'accord, ou qui sont au moins sur cette voie, même si le premier ministre de Terre-Neuve semble avoir dit récemment, ces dernières semaines et ces derniers mois, qu'il autoriserait peut-être le captage massif d'eau.


Because he has a few more letters after his name, he will end up giving the absolute death blow to this person's appeal because he'll say something like, “If it didn't appear within three days”—or whatever—“of the accident, then it isn't related to the accident”, which is absolutely incorrect.

Parce qu'il peut ajouter un titre à la fin de son nom, c'est lui qui va décider du sort de l'appelant en disant quelque chose comme: «Si le problème n'est pas apparu dans les trois jours suivant l'accident, il n'est pas lié à l'accident», ce qui est complètement faux.


Also, in response to Mr. Keyes, he says he'll have only three and we'll have four. But who are “we”?

De plus, en réponse à M. Keyes qui se plaint qu'il n'y aura que trois représentants du parti ministériel contre quatre représentants de l'opposition, je lui pose la question: qui sont les partis d'opposition?


I note that Mr. Chadderton previously supported the proposed veterans bill of rights and the appointment of a veterans ombudsman, and I imagine he'll have something to say with regard to the Woods committee and some of his previous work on related issues.

Je souligne que M. Chadderton a donné son appui au projet d'une déclaration des droits des anciens combattants et à la nomination d'un ombudsman des anciens combattants, et j'imagine qu'il nous entretiendra aujourd'hui du comité Woods et de ses efforts entourant les conclusions de ce comité.


It could get involved in the negotiations once in a while, rather than simply saying, ‘we’ll let the Commissioner get on with it until he finally comes up with something’.

Il pourrait s’impliquer dans les négociations de temps en temps, plutôt que de se contenter de dire: «Nous laissons faire le commissaire jusqu’à ce qu’il arrive enfin à un résultat».


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


Bearing in mind the failed efforts of the last decade, as highlighted by Mr Koch, does Commissioner Liikanen believe that he can do something during his term of office to ensure that the Community dimension of tourism becomes a proper policy, given the importance that all the previous speakers have given to tourism in terms of employment?

Koch, le commissaire Liikanen pense-t-il que durant son mandat il pourra œuvrer afin que cet aspect communautaire du tourisme puisse faire l’objet d’une politique propre, prenant en considération l’importance que tous les orateurs qui m’ont précédé ont octroyé au tourisme en tant que secteur créateur d’emploi ?


Whilst I have the utmost respect for Mr Barón Crespo, he said something that, as with so many things that are being said in this House today, he left unclear.

Avec tout le respect que je dois à M. Barón, il a dit quelque chose qui a laissé perplexe, comme tant de choses aujourd'hui dans cet hémicycle ; effectivement, nous sommes des coreligionnaires - nous le savons tous - et fiers de l'être, oserais-je ajouter.


We could probably show Premier Harris that there were more Ontario children in difficulty in every social class than in the rest of Canada, so we hope he'll say something in his budget speech to try to get at this little issue.

On pourrait sans doute montrer au premier ministre Harris qu'il y a plus d'enfants en difficulté dans toutes les classes sociales en Ontario que dans le reste du Canada, et nous espérons qu'il dira quelque chose dans son discours du Budget pour essayer de régler ce problème.




Anderen hebben gezocht naar : now we have     he'll allow something     accident then     will     after his name     he'll say something     says he'll have     imagine he'll have     proposed veterans bill     he'll have something     something     have     mind something     previous speakers have     can do something     whilst i have     said something     hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

he'll have something ->

Date index: 2022-02-21
w