However, where the person concerned has waived the procedure which Article 51(1) of Regulation No 574/72 lays down for his benefit and goes voluntarily to the Member State of the debtor institution, he can thereafter no longer require, if he does not agree with the result of the examinations he underwent there, that the procedure be recommenced in such a way that he is to be examined primarily by the competent institution of the Member State in which he resides.
Cependant, lorsque l'intéressé a renoncé à la procédure que l'article 51, paragraphe 1, du règlement n° 574/72 prévoit en sa faveur et se rend de son plein gré dans l'État membre de l'institution débitrice, il ne peut plus, par la suite, s'il n'est pas d'accord avec le résultat des examens auxquels il y a été soumis, exiger que la procédure soit recommencée de manière à être examiné, en premier lieu, par l'institution compétente de l'État membre dans lequel il réside.