Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNO
Carbon nano-onion
Carbon onion
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Fujian strain
Fujian virus
Fujian-like strain
Fujian-like variant
Fujian-like virus
He eats like a pig
He is like the dog in the manger
He sleeps like a top
Hyperfullerene
IGF-I
Insulin-like growth factor 1
Insulin-like growth factor-1
Insulin-like growth factor-I
Multishell fullerene
Onion-like carbon
Onion-like fullerene
Onion-like hyperfullerene

Traduction de «he like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




he is like the dog in the manger

il est comme le chien du jardinier


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


insulin-like growth factor-I | IGF-I | insulin-like growth factor-1 | insulin-like growth factor 1

facteur de croissance insulinomimétique de type I | IGF-I | IGF I | somatomédine A


carbon nano-onion | CNO | carbon onion | onion-like hyperfullerene | hyperfullerene | multishell fullerene | onion-like carbon | onion-like fullerene

nano-oignon de carbone | oignon de carbone | hyperfullerène


Fujian virus | Fujian strain | Fujian-like strain | Fujian-like virus | Fujian-like variant

virus Fujian | virus de Fujian | souche Fujian


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


AFG3L2 (AFG3 like matrix AAA peptidase subunit 2) related spastic ataxia, myoclonic epilepsy, neuropathy syndrome

syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce


An extremely rare subtype of renal cell carcinoma most frequently characterized by a small, solitary, well-circumscribed, unencapsulated renal tumor composed of multiple small to medium-sized cysts with a white or gray, spongy (bubble wrap-like ) cut

carcinome rénal tubulokystique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The French philosopher Blaise Pascal said that he liked things that go together: J'aime les choses qui vont ensemble.

Le philosophe français Blaise Pascal a dit qu'il aimait les choses qui vont ensemble.


He likes it there and has not resided in another Member State before.

Il s'y plaît et n'a jamais séjourné dans un autre État membre.


He can do anything he likes now; he can do everything that he was unable to do for five years. You will see what happens, and, on that note, Heads of State or Government, Mrs Malmström, be careful, because the days of the little Mr Barroso who listens to you are over.

Il peut tout maintenant, tout ce qu’il n’a pas pu pendant cinq ans, vous allez voir ce que vous allez voir, alors là, maintenant, Messieurs les chefs de gouvernement, Mesdames les chefs de gouvernement, Madame la Suédoise, attention, maintenant c’est fini avec le petit Barroso qui vous écoute.


A client is likely to require less time to review information about a simple or standardised product or service, or a product or service of a kind he has purchased previously, than he would require for a more complex or unfamiliar product or service.

Un client aura normalement besoin de moins de temps pour passer en revue des informations concernant un service ou un produit standard, ou bien un service ou un produit d'un type qu'il a déjà acheté par le passé, qu'il ne lui en faudra pour un service ou un produit plus complexe ou qui ne lui est pas familier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Would he like to give an explanation as to why he gives no explanation today?

Voudrait-il bien expliquer pourquoi il n'a fourni aucune explication aujourd'hui ?


Firstly, I think it right and proper that we should find a place in the preamble of this Treaty for the Christian heritage that has shaped this continent like nothing else, the clasp that holds it together. Let Mr Cohn-Bendit make as much noise as he likes about that, but his roots, too, are in this continent’s Christian heritage.

Premièrement, je trouve juste et approprié de trouver une place dans le préambule de ce Traité pour l’héritage chrétien qui, plus que tout le reste, a modelé notre continent, pour le ciment qui tient le tout ensemble. Que M. Cohn-Bendit fasse du bruit si cela l’amuse, mais ses racines à lui aussi se trouvent dans l’héritage chrétien de ce continent.


A commercial practice shall be regarded as aggressive if, in its factual context, taking account of all its features and circumstances, by harassment, coercion, including the use of physical force, or undue influence, it significantly impairs or is likely to significantly impair the average consumer's freedom of choice or conduct with regard to the product and thereby causes him or is likely to cause him to take a transactional decision that he would not have taken otherwise.

Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard d'un produit, et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.


1. A commercial practice shall be regarded as misleading if it contains false information and is therefore untruthful or in any way, including overall presentation, deceives or is likely to deceive the average consumer, even if the information is factually correct, in relation to one or more of the following elements, and in either case causes or is likely to cause him to take a transactional decision that he would not have taken otherwise:

1. Une pratique commerciale est réputée trompeuse si elle contient des informations fausses, et qu'elle est donc mensongère ou que, d'une manière quelconque, y compris par sa présentation générale, elle induit ou est susceptible d'induire en erreur le consommateur moyen, même si les informations présentées sont factuellement correctes, en ce qui concerne un ou plusieurs des aspects ci-après et que, dans un cas comme dans l'autre, elle l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement:


Once this person has received the answer he can do what he likes with it, and can therefore give it to the media, and what is more, I would say that it is his duty to do so. These, Mr Barón Crespo, are the rules of democracy.

Dès que celui-ci reçoit la réponse, elle lui appartient et, dès lors, il peut la transmettre, et je dirais même qu'il y est tenu, aux médias. Telles sont, Monsieur Barón Crespo, les règles de la démocratie.


He can roll over as much as he likes, but this Parliament should resist any temptation to roll over the sugar regime yet one more time.

Il peut rouler autant qu’il veut ; néanmoins, ce Parlement doit résister à la tentation de reconduire une fois de plus le régime du sucre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he like' ->

Date index: 2021-12-14
w