Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He was at his best
Place where he has established his business

Traduction de «he was at his best » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


place where he has established his business

siège de son activité économique


it was left for his son to finish the work he left behind

ce fut à son fils d'achever le travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, first of all, let me say that the Commissioner is the one who is proposing this additional approach to energy efficiency and I fully trust that he is doing his best to achieve that goal.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de dire que c’est le commissaire qui propose cette approche supplémentaire de l’efficacité énergétique, et je suis convaincu qu’il fait de son mieux pour atteindre cet objectif.


The Commission representative recognised the serious problems faced by Greek cotton growers and said he would do his best to help the Greek authorities to adopt an adequate aid scheme.

Le représentant de la Commission a reconnu la gravité des problèmes auxquels sont confrontés les producteurs de coton grecs et a déclaré qu'il ferait tout son possible pour aider les autorités grecques à adopter un régime d'aide adéquat.


Later he learned that his best friend was part of a group of soldiers who had been ambushed, savagely mutilated and then executed.

Plus tard, il a appris que son meilleur ami faisait partie d'un groupe de soldats qui avaient été victimes d'une embuscade, sauvagement mutilés, puis exécutés.


I have listened carefully to the Commissioner, who has said that he has done his best to find a balance between maintaining privacy and protecting the airlines.

J'ai bien écouté le commissaire, il a dit avoir fait de son mieux pour trouver un équilibre entre le maintien de la vie privée et la protection des compagnies aériennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have listened carefully to the Commissioner, who has said that he has done his best to find a balance between maintaining privacy and protecting the airlines.

J'ai bien écouté le commissaire, il a dit avoir fait de son mieux pour trouver un équilibre entre le maintien de la vie privée et la protection des compagnies aériennes.


Senator Robichaud: He sort of said, " We will do our best," and I know he always does his best, as does the leader, but I would like assurance that, yes, we can move this bill to committee.

Le sénateur Robichaud: Il dit en quelque sorte: «Nous ferons de notre mieux», et je sais qu'il fait toujours de son mieux, tout comme le leader, mais je voudrais avoir l'assurance que nous pourrons effectivement renvoyer le projet de loi au comité.


During his unlawful detention, he was refused permission to communicate with the Greek authorities and was not allowed to contact his family to inform them that he was being held in custody. Furthermore, while being held in custody for over ten hours, he paid for his food and was returned to Greece at his own expense. Finally, the police refused to hand back his personal documents (driving licence, Greek passport, student identity card, etc.), which they had confiscated.

Au cours de sa détention illégale, il n'a pas été autorisé à entrer en contact avec les autorités grecques ni à informer ses proches de son arrestation et, à l'issue d'une détention de plus de dix heures, au cours de laquelle il a dû lui-même subvenir à ses frais de bouche, il a été rapatrié en Grèce à ses propres frais, sans pouvoir même récupérer ses documents personnels (permis de conduire, passeport grec, carte d'étudiant, etc.), saisis par les forces de police.


In assessing the significance of what has happened, we should point out that President Clinton still assures us that he is doing his best to have the United States ratify the Treaty as soon as possible.

Dans l'appréciation de ce qui vient de se passer, il y a lieu de relever que M. Clinton a assuré qu'il ferait de son mieux pour que les États-Unis ratifient le traité le plus rapidement possible.


The Prime Minister pledged that he would do his best to move forward EC-Asean relations during the upcoming Vietnamese Presidency of the Asean.

Il s'est engagé à tout mettre en oeuvre pour que progressent les relations CE-ANASE lors de la prochaine présidence vietnamienne de l'association.


The government House leader has given his assurance, as he has in the past, that he wants to deal with this in a straightforward way and that he will do his best, but that does not seem to be working.

Le leader du gouvernement à la Chambre a donné l'assurance, comme il l'a d'ailleurs fait par le passé, qu'il voulait s'attaquer au problème sans détours et qu'il allait faire de son mieux, mais cela ne semble pas donner de résultats.




D'autres ont cherché : he was at his best     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he was at his best' ->

Date index: 2024-02-26
w