Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Head Injury Awareness Month
Head Injury Awareness Week

Traduction de «head injury awareness month » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Head Injury Awareness Month

Mois de l'information sur les blessures à la tête


Head Injury Awareness Week

Semaine de sensibilisation aux traumatismes crâniens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Pana Merchant: Honourable senators, the Saskatchewan Brain Injury Association and the Brain Injury Association of Canada have designated June as the national Brain Injury Awareness Month in order to elevate awareness of the effects and causes of acquired brain injury; to offer information and educational programs in an effort to improve the lives of brain injury survivors and their families; and to encourage people to play safely, drive defensively and make safe, healthy choices.

L'honorable Pana Merchant : Honorables sénateurs, la Saskatchewan Brain Injury Association et l'Association canadienne des lésés cérébraux ont désigné le mois de juin Mois de sensibilisation aux lésions cérébrales, afin de conscientiser la population aux effets et aux causes des lésions cérébrales acquises, de mettre en œuvre des programmes d'information et d'éducation visant à améliorer la vie des personnes ayant survécu à des lésions cérébrales et des membres de leur famille, et d'encourager les gens à jouer et à conduire prudemment ainsi qu'à faire des choix sûrs et sains.


Mr. Speaker, Brain Injury Awareness Month is recognized nationally every June in order to raise awareness of the effects and causes of acquired brain injury across Canada.

Monsieur le Président, chaque année en juin a lieu le Mois de la sensibilisation aux lésions cérébrales, qui vise à conscientiser la population canadienne aux effets et aux causes des lésions cérébrales acquises.


Mr. Speaker, June is National Brain Injury Awareness Month and highlights awareness of the causes and effects of brain injury.

Monsieur le Président, juin est le mois national de la sensibilisation aux lésions cérébrales. C'est l'occasion de faire connaître les causes et les effets des lésions cérébrales.


The Saskatchewan Brain Injury Association and the Brain Injury Association of Canada designate June as the National Brain Injury Awareness Month.

L'Association des lésés cérébraux de la Saskatchewan et l'Association canadienne des lésés cérébraux désignent le mois de juin comme le Mois de la sensibilisation aux traumatismes crâniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, last month, I tabled a motion to officially recognize June as Brain Injury Awareness Month.

Monsieur le Président, le mois dernier, j'ai déposé une motion visant à reconnaître officiellement le mois de juin comme étant le Mois de la sensibilisation aux traumatismes crâniens.


1. Any right of action by the person entitled based on the liability of the carrier in case of death of, or personal injury to, passengers shall be extinguished if notice of the accident to the passenger is not given by the person entitled, within 12 months of his becoming aware of the loss or damage, to one of the carriers to whom a claim may be addressed in accordance with Article 55(1).

1. Toute action de l’ayant droit fondée sur la responsabilité du transporteur en cas de mort ou de blessures de voyageurs est éteinte s’il ne signale pas l’accident survenu au voyageur, dans les douze mois à compter de la connaissance du dommage, à l’un des transporteurs auxquels une réclamation peut être présentée selon l’article 55, paragraphe 1.


1. Any right of action by the person entitled based on the liability of the carrier in case of death of, or personal injury to, passengers shall be extinguished if notice of the accident to the passenger is not given by the person entitled, within 12 months of his becoming aware of the loss or damage, to one of the carriers to whom a claim may be addressed in accordance with Article 55(1).

1. Toute action de l’ayant droit fondée sur la responsabilité du transporteur en cas de mort ou de blessures de voyageurs est éteinte s’il ne signale pas l’accident survenu au voyageur, dans les douze mois à compter de la connaissance du dommage, à l’un des transporteurs auxquels une réclamation peut être présentée selon l’article 55, paragraphe 1.


1. Any right of action by the person entitled based on the liability of the carrier in case of death of, or personal injury to, passengers shall be extinguished if notice of the accident to the passenger is not given by the person entitled, within twelve months of his becoming aware of the loss or damage, to one of the carriers to whom a claim may be addressed in accordance with Article 55(1).

1. Toute action de l'ayant droit fondée sur la responsabilité du transporteur en cas de mort ou de blessures de voyageurs est éteinte s'il ne signale pas l'accident survenu au voyageur, dans les douze mois à compter de la connaissance du dommage, à l'un des transporteurs auxquels une réclamation peut être présentée selon l'article 55, paragraphe 1.


1. Any right of action by the person entitled based on the liability of the carrier in case of death of, or personal injury to, passengers shall be extinguished if notice of the accident to the passenger is not given by the person entitled, within twelve months of his becoming aware of the loss or damage, to one of the carriers to whom a claim may be addressed in accordance with Article 55(1).

1. Toute action de l'ayant droit fondée sur la responsabilité du transporteur en cas de mort ou de blessures de voyageurs est éteinte s'il ne signale pas l'accident survenu au voyageur, dans les douze mois à compter de la connaissance du dommage, à l'un des transporteurs auxquels une réclamation peut être présentée selon l'article 55, paragraphe 1.


C. aware of the case of Shahbaz Khodouglou, editor-in-chief and founder of the Milletin Sesi (People's Voice) newspaper in Azerbaijan, arrested and sentenced to six months in jail by a Baku court on 17 September 2001 for having criticised Ramiz Mehdiyev, Head of the Presidential Office, in an article,

C. conscient du cas de Shahbaz Khodouglou, rédacteur en chef et fondateur du journal Milletin Sesi (la Voix du peuple) en Azerbaïdjan, arrêté et condamné à six mois de prison par un tribunal de Bakou le 17 septembre 2001 pour avoir critiqué Ramiz Mehdiyev, Chef du bureau de la présidence, dans un article,




D'autres ont cherché : head injury awareness month     head injury awareness week     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'head injury awareness month' ->

Date index: 2023-10-29
w