Heading 3822 of the Combined Nomenclature in Annex 1 to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, as amended by Commission Regulation (EU) No 861/2010 of 5 October 2010, must be interpreted as meaning that temperature indicators, such as the products marketed under the names ‘WarmMark’ and ‘ColdMark’, which, by the effect of a change in colour caused by the variation in volume of the liquids that they contain, indicate, irreversibly, wh
ether a temperature higher or low
er than a specified threshold ...[+++] has been reached, are not covered by that heading. La position 3822 de la nomenclature combinée figurant à l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, tel que modifié par le règlement (UE) no 861/2010 de la Commission, du 5 octobre 2010, doit être interprétée en ce sens que des témoins de température, tels que les produits commercialisés sous les noms de «WarmMark» et de «ColdMark», qui, par l’effet d’une modification de couleur résultant de la variation du volume des liquides qu’ils contiennent, indiquent, de manière irréversible, si une température supérieure ou inférieure à un seuil déterminé a été atteinte, ne relèven
...[+++]t pas de cette position.