Already during 2005 and early 2006, in order to discuss and explore possible content and means to deepen, develop and broaden cooperation between the EU and Hong Kong and Macao in areas of mutual interest, a series of informal, open, brainstorming consultative seminars were arranged by the Office of the European Commission in Hong Kong and Macao with over 200 representatives of various sectors of Hong Kong and Macao society: trade and economic operators, EU Heads of Mission, environment and health professionals, and representatives of civil society, NGOs, and the academic and research community.
Dès 2005 et début 2006, une série de séminaires de réflexion consultatifs, informels et ouverts ont été organisés par le bureau de la Commission européenne à Hong Kong et à Macao avec plus de 200 représentants de différents s
ecteurs de la société de Hong Kong et de Macao, afin d'examiner et d'explorer le contenu éventuel et les moyens d'approfondir, de développer et d'élargir la coopération entre l'UE et Hong Kong et Macao dans différents domaines d'intérêt mutuel. Ont notamment participé à ces sessions, des opérateurs économiques et commerciaux, des chefs des missions de l'UE, des professionnels de l'environnement et de la santé, ainsi
...[+++]que des représentants de la société civile, des ONG, des milieux universitaires et du monde de la recherche.