Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perform wrapping of yarn around bobbins
Perform yarn wrapping around bobbins
Wind yarn bobbins
Wrap around
Wrap around bulkhead car
Wrap around steel bulkhead car
Wrap labeler
Wrap labeller
Wrap round plate
Wrap yarn around bobbins
Wrap-around bulkhead car
Wrap-around bulkhead flat car
Wrap-around carton
Wrap-around goggles
Wrap-around knife
Wrap-around knife-belt
Wrap-around label
Wrap-around label applicator
Wrap-around labeler
Wrap-around packer
Wrap-around packing machine
Wrap-around plate
Wrap-around spectacles
Wrap-around steel bulkhead car
Wraparound labeler
Wraparound labeller
Wraparound plate

Traduction de «heads wrapped around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perform wrapping of yarn around bobbins | wind yarn bobbins | perform yarn wrapping around bobbins | wrap yarn around bobbins

enrouler des fils autour de bobines


wrap-around bulkhead flat car [ wrap-around steel bulkhead car | wrap-around bulkhead car ]

wagon plat à parois de bout en U [ wagon à parois de bout en U | wagon-grumier ]


wrap-around packer | wrap-around packing machine

machine à botteler


wraparound labeler [ wraparound labeller | wrap-around labeler | wrap labeler | wrap labeller | wrap-around label applicator ]

machine à poser les étiquettes enveloppantes


wrap round plate | wraparound plate | wrap-around plate | wrap around

cliché cintré en relief | typoplaque | plaque enveloppante


wrap-around knife [ wrap-around knife-belt ]

couteaux enveloppants


wrap around steel bulkhead car | wrap around bulkhead car

wagon plat à parois de bout en U


wrap-around goggles | wrap-around spectacles

lunettes enveloppantes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think institutions and systems take a while to adjust and get their heads wrapped around those things.

Je pense que les institutions et les systèmes ont besoin de beaucoup de temps pour s'adapter et se faire une idée de ces choses.


The only thing I could suggest, though, is that the federal government does have a very specific role in providing some leadership to these provinces to get their heads wrapped around the kind of vision that was articulated in the throne speech.

Par contre, je dirais que le gouvernement fédéral a certainement le mandat de jouer un rôle de leadership auprès des provinces pour les encourager à promouvoir la vision présentée dans le discours du Trône.


If we ever get this done, if the government ever gets its head wrapped around for the absolute need to get this done, we will pay a huge bill to buy these services, whether it be from universities, law schools or the private sector and other ways to get that total revamp of the Criminal Code, which is so badly needed.

Si nous parvenons un jour à refondre complètement le Code criminel, ce qui est absolument nécessaire, si le gouvernement finit un jour par comprendre qu'il doit absolument le faire, nous paierons très cher pour ces services, qui seront assurés par les universités, les écoles de droit ou le secteur privé, ou autrement.


Perhaps that's appropriate when we're doing this within ministries or departments. But for me, at first blush, is this ever difficult to get your head wrapped around.

Cela convient peut-être lorsqu'il s'agit de ministères, mais, au premier abord, il me semble très difficile d'aborder la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As such, I think it's very important that we get our heads wrapped around it, so I have a couple of questions.

Il m'apparaît donc important que nous sachions de quoi il s'agit, et j'ai quelques questions à vous poser.


w