Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «health and the honourable gary lunn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen

Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada


Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport

Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et le sport amateur


A Report Prepared for The Honourable Russell H. T. King, M.D., Minister, Department of Health and Community Services, New Brunswick

Rapport À l'intention de L'Honorable Russell H.T. King, Ministre de la Santé et des Services communautaires du Nouveau-Brunswick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With reference to Article 16(2) and (3) of the Agreement between the European Community and the Government of Canada on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products, done at Ottawa on 17 December 1998, hereafter called ‘the Agreement’, I have the honour to propose modifications to Annex V to the Agreement in accordance with the recommendations of the Joint Management ...[+++]

Me référant à l’article 16, paragraphes 2 et 3, de l’accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d’animaux vivants et de produits animaux, fait à Ottawa le 17 décembre 1998, ci-après désigné par «l’accord», j’ai l’honneur de proposer les modifications suivantes à l’annexe V de l’accord conformément aux recommandations du comité de gestion mixte institué par son article 16, paragraphe 1.


With reference to Article 16(2) and (3) of the Agreement between the European Community and the Government of Canada on sanitary measures to protect public and animal health in respect of trade in live animals and animal products, done at Ottawa on 17 December 1998, hereafter called “the Agreement”, I have the honour to propose modifications to Annex V to the Agreement in accordance with the recommendations of the Joint Management ...[+++]

Me référant à l’article 16, paragraphes 2 et 3, de l’accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d’animaux vivants et de produits animaux, fait à Ottawa le 17 décembre 1998, ci-après désigné par “l’accord”, j’ai l’honneur de proposer les modifications suivantes à l’annexe V de l’accord conformément aux recommandations du comité de gestion mixte institué par son article 16, paragraphe 1.


Deeply deplores the persistent high levels of domestic violence, including so-called honour crimes and the phenomenon of forced marriages; welcomes, in that connection, the initiatives by women’s movements which give visibility to these problems and urges the Government to step up its preventive efforts at all levels, in particular by enforcing Law No 4320 on the Protection of the Family and by monitoring its implementation by the police and the judiciary, by obliging municipalities of over 50 000 inhabitants to provide sufficient shelters for women and minors in danger, by effectively monitoring full compliance with this obligation, an ...[+++]

déplore vivement les taux toujours élevés de violence domestique, y compris les crimes dits «d'honneur» et le phénomène des mariages forcés; se félicite, à cet égard, des initiatives de mouvements de femmes qui donnent de la visibilité à ces problèmes et demande instamment au gouvernement d'intensifier ses efforts de prévention à tous les niveaux, en particulier en veillant à l'application de la loi 4320 sur la protection de la famille et au contrôle de sa mise en œuvre par la police et la justice, en obligeant les villes de plus de 50 000 habitants à ouvrir suffisamment de foyers d'accueil pour les femmes et les mineurs en danger et en ...[+++]


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of the Goepel report on the CAP 'Health Check' to honour the work done in the Committee on Agriculture by the Socialist delegation.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai voté en faveur du rapport Goepel sur le «bilan de santé» de la PAC pour faire honneur au travail réalisé en commission de l'agriculture par la délégation socialiste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The split into two programmes has prompted your rapporteur to submit a number of amendments to produce a cohesive and substantive health programmes which meets the requirements of the EU and the aspirations as well as the needs of the public for better health for all. Without a doubt, the experience gained from the first programme, for which it was my honour to be the EP's rapporteur, has made an instrumental contribution to my pro ...[+++]

La scission en deux programmes m’a amené à suggérer une série d’amendements afin de donner corps, de manière cohérente et substantielle, à un programme de santé répondant aux besoins de l’UE et à ses attentes et, dans le même temps, aux exigences d’une «meilleure santé pour tous» exprimées par les citoyens. L’expérience du premier programme, pour lequel j’ai eu l’honneur d’être le rapporteur du PE, a sans conteste contribué à mon rapport au plus haut degré.


As I said in my reply, one of the reasons for the inclusion of health services in the scope of the Services Directive was to deal with some of the issues raised by the honourable Member.

- (EN) Comme je l’ai dit dans ma réponse, l’inclusion des services de santé dans le champ d’application de la directive sur les services vise notamment à résoudre certains des problèmes soulevés par l’honorable députée.


(EN) The disease to which the Honourable Member refers in his question - footrot - is a non-communicable disorder which affects sheep. The disease does not appear on the list of notifiable diseases drawn up by the OIE (World Organisation for Animal Health) and, therefore, there appear to be no grounds at the present time for introducing a mandatory official control and eradication programme at international level.

Le Piétin, maladie non contagieuse des ovins dont parle l’honorable député, ne figure pas sur les listes des maladies à déclaration obligatoire de l’O.I.E (Office Internationale des Epizooties) et ne semble donc pas à ce stade justifier la mise en place de manière contraignante au niveau international d'un programme officiel de lutte et d’éradication.


The honourable Member refers to an intervention made on 19 October 1999 by the responsible Member of the Commission in charge of Environment to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection of the European Parliament.

L’honorable parlementaire fait allusion à une intervention que la commissaire chargée de l’environnement a faite devant la commission parlementaire de l’environnement, de la santé publique et de la protection des consommateur le 19 octobre 1999.


I have the further honour to propose that all existing health certification conditions applicable as at 31 December 1996 to trade in live animals and animal products laid down in the European Community veterinary legislation and relevant New Zealand legislation continue to apply until the entry into force of the Agreement in conformity with the provisions of the second subparagraph of Article 18 (1) thereof.

J'ai en outre l'honneur de proposer que toutes les conditions de certification sanitaire existantes applicables au 31 décembre 1996 au commerce d'animaux vivants et de produits animaux énoncées dans la législation vétérinaire de la Communauté européenne et la législation correspondante de la Nouvelle-Zélande, continueront à s'appliquer jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord, conformément aux dispositions de l'article 18 paragraphe 1 deuxième alinéa.


Pursuant to Rule 21, the Honourable Tony Clement, P.C., M.P., Minister of Health, with Mr. Morris Rosenberg, Deputy Minister of Health and Ms. Meena Ballantyne, Assistant Deputy Minister of Health; and the Honourable Gary Lunn, P.C., M.P., Minister of Natural Resources with Ms. Catherine Doyle, Deputy Minister of Natural Resources, were escorted to a seat in the Senate Chamber.

Conformément à l'article 21 du Règlement, l'honorable Tony Clement, C.P., député, ministre de la Santé, ainsi que M. Morris Rosenberg, sous-ministre de la Santé et Mme Meena Ballantyne, sous-ministre adjointe de la Santé; et l'honorable Gary Lunn, C.P., député, ministre des Ressources naturelles, ainsi que Mme Catherine Doyle, sous- ministre des Ressources naturelles, sont conduits à un siège sur le parquet de cette Chambre.




D'autres ont cherché : health and the honourable gary lunn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health and the honourable gary lunn' ->

Date index: 2024-02-14
w