Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community Health Protection Branch
Community Health Services Branch
Health Insurance Branch
Public Health Branch
The applicant received health care

Vertaling van "health branch receives " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Public Health Branch [ Community Health Protection Branch ]

Direction de la santé publique


Self-Assessment Tool for Community Health Nurses Working with First Nations and Inuit Health Branch: Community Health Component – Preceptor

Outil d'autoévaluation pour les infirmières en santé communautaire travaillant pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits : Composante de santé communautaire – préceptrice


Self-Assessment Tool for Community Health Nurses Working with First Nations and Inuit Health Branch: Community Health Component

Outil d'autoévaluation pour les infirmières en santé communautaire travaillant pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits : Composante de santé communautaire


the applicant received health care

le requérant a reçu des prestations de soins de santé


Community Health Services Branch

Division principale de l'Action sanitaire et sociale


Health Insurance Branch

Division principale des assurances-soins de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With regard to the purchase of mefloquine from the manufacturer and the oversight of mefloquine by the Health Protection Branch as mandated by the Food and Drug Act: (a) did the Canadian Forces indicate to the manufacturer on the order form when ordering mefloquine for Somalia that it was for use under the Food and Drug Act's Lariam Safety Monitoring Study; when was the order submitted; and when was the shipment received; (b) was the Health Protection Branch informed by the manufacturer tha ...[+++]

Concernant l'achat de la méfloquine au fabricant et l'homologation de la méfloquine par la Direction générale de la protection de la santé (DGPS) conformément à la Loi sur les aliments et drogues: a) lorsqu'elles ont commandé la méfloquine en vue du déploiement en Somalie, les Forces canadiens ont-elles indiqué sur le bon de commande qu'elle devait être utilisée dans le cadre de l'Étude de contrôle de l'innocuité du Lariam; et quand la méfloquine a-t-elle été livrée; b) la DGPS a-t-elle été informée par le fabricant que les Forces canadiennes avaient indiqué sur le bon de commande que la méfloquine était commandée dans le cadre de l'Ét ...[+++]


(Return tabled) Question No. 1114 Mr. Kevin Lamoureux: With regard to Health Canada, how many drug identification number submissions has the Health Products and Food Branch received since January 1, 2006, and of those, how many were approved and how many were denied, subdivided by reason for denial?

(Le document est déposé) Question n 1114 M. Kevin Lamoureux: En ce qui concerne Santé Canada, combien de demandes de numéro d’identification de médicament la Direction générale des produits de santé et des aliments a-t-elle reçues depuis le 1 janvier 2006, combien ont-été approuvées et combien ont été rejettées, départagées selon motif du refus?


We applied for and received funding from the first nations and Inuit health branch of Health Canada to delve into different health topics, such as maternal and child health, aboriginal health human resources, FASD, early childhood development, and diabetes.

Nous demandions et recevions du financement de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada pour approfondir différents sujets liés à la santé, comme la santé maternelle et infantile, les ressources humaines en santé autochtone, l'ETCAF, le développement du jeune enfant et le diabète.


For this reason, Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch receives $15 million in annual funding from the Government of Canada's early childhood development strategy to support FASD programs.

Pour cela, le gouvernement du Canada, par l'intermédiaire de la Stratégie nationale sur le développement de la petite enfance, verse annuellement 15 millions de dollars à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits de Santé Canada à l'appui des programmes sur l'ETCAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, the members of the Port Rouge Legion, Branch No. 97, which is in Winnipeg South Centre, are concerned that the level of long term health care received by veterans across the country varies from province to province.

Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, les membres de la Légion de Port Rouge, section n 97, dans la circonscription de Winnipeg-Centre-Sud, craignent que la qualité des soins de santé offerts aux anciens combattants placés en établissement varie d'une province à l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health branch receives' ->

Date index: 2022-01-27
w