[Translation] In a joint press release
after a meeting of Health ministers, the provinces declared that the federal government's insistence on making unilateral
decisions on health care funding, on interpreting standards or setting arbitrary deadlines for consultations was not helpful at all (1630) Since the federal government is unable to provide adequate safeguard
s for the health of Quebecers and Canadians, since continuing cuts
...[+++]are the main threat to the health of Quebecers and Canadians, the federal government should withdraw from the health care sector and transfer to the provinces the fiscal resources that would enable them to do the federal government's job far more successfully.[Français] Dans un communiqué commun à l'occasion d'une rencontre des ministres de la Santé, les provinces déclaraient que la volonté fédérale de prendre des décisions unilatérales pour le financement de la santé, l'interprétation des normes ou la fixation de dates limites arbitraires pour la fin des consultations n'aidait en rien à résoudre
le problème (1630) Parce que le gouvernement fédéral est incapable d'assurer adéquatement la protection de la santé des citoyens e
t des citoyennes du Québec et du Canada, parce que les coupures co
...[+++]ntinuelles constituent la principale menace qui pèse sur la santé de la population du Québec et du Canada, le gouvernement fédéral devrait se retirer du domaine de la santé et transférer aux provinces les ressources fiscales qui leur permettraient de prendre la relève avec beaucoup plus de succès.