Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultative Committee on Health and Safety
Health Insurance Organizations Consultative Committee
Health and Social Services Consultative Committee
JCC
Joint Consultative Committee

Vertaling van "health committees had begun consultation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Health and Social Services Consultative Committee

Comité consultatif des services de santé et des services sociaux


Joint Consultative Committee [ JCC | Joint Consultative Committee of Senior Health and Environment Officials ]

Comité consultatif conjoint [ Comité consultatif conjoint des hauts fonctionnaires de la santé et de l'environnement ]


National Consultative Ethics Committee for Health and Life Sciences

Comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé


National Consultative Ethics Committee for Health and Life Sciences

Comité Consultatif National d'Éthique (pour les sciences de la vie et de la santé) | comité consultatif national d'éthique pour les sciences de la vie et de la santé | CCNE [Abbr.]


Consultative Committee on Health and Safety

Comité consultatif d'hygiène et de sécurité du travail | CCHST [Abbr.] | CHST [Abbr.]


Health Insurance Organizations Consultative Committee

Organe de consultation commun des caisses de maladies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of that parliament, we had begun consultations to determine the best way to proceed.

À la fin de cette législature, nous avons commencé une consultation pour déterminer la meilleure façon de procéder.


I am not happy about the climate but it is important to keep in mind that ministers in this government and especially the current Minister of Health have had extensive consultations with representatives of groups affected by the blood crisis, as did ministers in other jurisdictions.

Je n'aime pas le climat, mais il importe de ne pas oublier que les ministres fédéraux et en particulier le ministre de la Santé ont mené de vastes consultations auprès de représentants de groupes touchés par la crise du sang, comme l'ont fait les ministres provinciaux.


We had originally agreed to put it on the agenda on the assumption that everything was in order. However, it was a quick procedure, and we have learned in the meantime that not all of the committees had been properly consulted on this issue.

Cependant, il s’agissait d’une procédure rapide et nous avons appris que toutes les commissions n’avaient pas été correctement consultées sur cette question.


We had originally agreed to put it on the agenda on the assumption that everything was in order. However, it was a quick procedure, and we have learned in the meantime that not all of the committees had been properly consulted on this issue.

Cependant, il s’agissait d’une procédure rapide et nous avons appris que toutes les commissions n’avaient pas été correctement consultées sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The environment and health committees had begun consultation on legislation that was before them when Parliament was prorogued.

Ceux de l'environnement et de la santé avaient entrepris des consultations sur des mesures législatives dont ils avaient été saisis avant la prorogation du Parlement.


For example, through the therapeutic access strategy, Health Canada had begun and continues to work to address issues related to the timely access of medical devices.

Par exemple, grâce à sa stratégie sur l'accès thérapeutique, Santé Canada a commencé et continue à travailler pour remédier aux lacunes en ce qui concerne l'accès opportun aux matériels médicaux.


In any case, most of the committees had already begun to draft questions in July before the CPC took up the issue (An ex-post selection of questions that had already been voted on in the committees would have been a delicate task.)

De toute manière, la plupart des commissions avaient déjà commencé de rédiger des questions en juillet, avant que la CPC ne se saisisse de l'affaire (Une sélection a posteriori des questions ayant déjà fait l'objet d'un vote au sein des commissions aurait été chose délicate.)


Personally, as rapporteur of the committee with competence in the matter, I have never been consulted by any of the other committees; had it been an ‘enhanced Hughes procedure’ – which it is not – I would have had to be consulted.

Personnellement, je n'ai jamais été consulté, en tant que rapporteur de la commission compétente au fond, par aucune autre des commissions ; s'il s'était agi d'une "procédure Hughes renforcée" - ce qui n'est pas le cas -, j'aurais dû être consulté.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection decided on 18 March 1998 not to deliver an opinion, although it had been consulted under the Hughes procedure.

La commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs a décidé le 18 mars 1998 qu'elle n'émettrait pas d'avis, bien qu'elle ait été saisie de cette affaire dans le cadre de la procédure Hughes.


The granting of the loan, or the opening of a credit line, would be made by a Council decision taken by a qualified majority on a proposal from the Commission after the Monetary Committee had been consulted.

L'octroi du prêt ou l'ouverture d'une ligne de crédit ferait l'objet d'une décision du Conseil, prise à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission formulée après consultation du Comité monétaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health committees had begun consultation' ->

Date index: 2022-04-16
w