Whereas the Council adopted Directive 74/577/EEC on the stunning of animals before slaughter (4), Directive 64/433/EEC on health problems affecting intra- Community trade in fresh meat (5), as last amended by Directive 86/587/EEC (6), and in particular Annex I, Chapter I, point 13 (a) thereto, and Directive 71/118/EEC on health problems affecting trade in fresh poultrymeat (7), as last amended by Regulation (EEC) No 3768/85 (8), and in particular Annex I, Chapter IV, point 20 thereto;
considérant que le Conseil a adopté la directive 74/577/CEE relative à l'étourdissement des animaux avant leur abattage ( 4 ), la directive 64/433
/CEE relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires de viandes fraîches ( 5 ), modifiée en dernier lieu par la directive 86/587/CEE ( 6 ), et notamment son annexe I chapitre I point 13 sous a ), et la directive 71/118
/CEE relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges de viandes fraîches de volaille ( 7 ), modifiée en dernier lieu par le règlement (
...[+++]CEE ) No 3768/85 ( 8 ), et notamment son annexe I chapitre IV point 20;