My experience in the past is that there would have been some kind of discussion about whether we were going to hear witnesses, and instead of individual parties submitting motions with lists of their witnesses, there'd be some kind of negotiation as to, first of all, whether we were going to hear witnesses, and secondly, to hear some of Mr. MacKay's, some of Mr. Bellehumeur's, some of mine, some of Mr. Toews', some of the government's, and then we'd try to agree on the list.
D'après mon expérience, il aurait dû y avoir une discussion sur la convocation des témoins, et au lieu que les partis présentent chacun leur liste de témoins, on aurait négocié, tout d'abord, sur l'opportunité de recevoir des témoins, et ensuite, de recevoir ceux de M. MacKay, ceux de M. Bellehumeur, les miens, ceux de M. Toews, et certains du gouvernement. On aurait essayé de s'entendre sur la liste.