Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard discussed here " (Engels → Frans) :

However, from the other end of the stick, the short answer to Senator Dallaire's question is that all members have had the document to which he refers, the one dated December 7, since that date and were asked to comment and make suggestions for changes and amendments to that report, as you have heard discussed here today.

Toutefois, en contrepartie, la courte réponse à la question du sénateur Dallaire est que tous les membres du comité ont eu en mains le document dont il a parlé, celui du 7 décembre, depuis cette date, et ont été invités à formuler leurs remarques et à proposer des changements ou des amendements à ce rapport, comme on l'a dit ici aujourd'hui.


Time and again we heard about the Nordic model, and I thought it would be discussed here.

On a entendu parler tant et plus du modèle nordique, et je m'attendais à ce qu'il en soit question ici.


Beyond that, we know a couple of things: We know that investment only in stage 2, crisis management, is an exercise in social control, and all of the research, and you have heard some here today, and all the discussion from those of us providing service in the field speak to the same things.

Nous savons aussi que, si nous investissons seulement dans le stade 2, la gestion de crises, nous ne faisons qu'exercer un contrôle social.


We have all heard your reaction and the way it has been received, so let us leave this discussion here, and we will give it our very serious consideration.

Nous avons tous entendu votre réaction et la façon dont elle a été reçue, alors laissons là cette discussion, et nous lui accorderons toute notre attention.


I also welcome what we have heard about Croatia, which in the course of recent months and years has made substantial progress in fulfilling the Copenhagen criteria, especially the criteria that we have discussed here, such as human and civil rights, political democracy and a functioning market economy.

Je suis également satisfait en ce qui concerne la Croatie, qui a accompli des progrès considérables au cours des derniers mois et des dernières années afin de respecter les critères de Copenhague, surtout les critères dont nous avons débattu ici, comme les droits de l’homme et les droits civiques, la démocratie politique et une économie de marché viable.


I also welcome what we have heard about Croatia, which in the course of recent months and years has made substantial progress in fulfilling the Copenhagen criteria, especially the criteria that we have discussed here, such as human and civil rights, political democracy and a functioning market economy.

Je suis également satisfait en ce qui concerne la Croatie, qui a accompli des progrès considérables au cours des derniers mois et des dernières années afin de respecter les critères de Copenhague, surtout les critères dont nous avons débattu ici, comme les droits de l’homme et les droits civiques, la démocratie politique et une économie de marché viable.


The latest trend is, naturally enough, reflected here in the European Parliament and thus in the report that we have just heard discussed and that has been adopted by a large majority of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.

La tendance actuelle se reflète naturellement au sein du Parlement européen et donc dans le rapport qui vient d’être débattu et qui a été adopté par une large majorité en commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


A discussion has taken place here concerning whether or not the process represents progress, and criticism has been heard from the right that insufficient progress has been made.

Une discussion y a été entamée afin de déterminer si le processus était un succès ou non, et des critiques ont été soulevées par la gauche, alléguant que les progrès avaient été insuffisants.


Mr. Robert Cadotte: We have heard discussions here on the subject of the division of responsibilities and of section 93 itself which have no business being debated here.

M. Robert Cadotte: Nous avons entendu ici des discussions au sujet du partage des responsabilités et au sujet de l'article 93 lui-même qui n'ont pas lieu d'être débattues ici.


Mr. Rubin, you have heard the discussion here with the bill's sponsor and the government representatives.

Monsieur Rubin, vous avez entendu la discussion avec l'auteur du projet de loi et les représentants du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard discussed here' ->

Date index: 2021-06-24
w