Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard from approximately 500 witnesses " (Engels → Frans) :

The number of these schools, approximately one third of which in the primary area, rose from 1 500 1995 to 9 000 in 1999.

Le nombre de ces écoles, dont un tiers environ concerne l'enseignement primaire, est passé de 1500 en 1995 à 9000 en 1999.


Any suspect or accused person in respect of whom the EPPO initiates an investigation should benefit from those rights, as well as from the rights provided for in national law to request that experts are appointed or that witnesses are heard, or that evidence on behalf of the defence is otherwise produced by the EPPO.

Tout suspect ou toute personne poursuivie à l’égard desquels le Parquet européen déclenche une enquête devrait bénéficier de ces droits, ainsi que des droits, prévus en droit national, de demander que des experts soient nommés ou que des témoins soient entendus, ou que des éléments de preuve au nom de la défense soient produits d’une autre manière par le Parquet européen.


N. whereas it can be concluded from Article 11(4) TEU, which specifies the figure of one million citizens of the Union, from a population of approximately 500 million citizens, that 1/500 of the population should be considered to be representative,

N. considérant qu'on peut conclure de l'article 11, paragraphe 4, du TUE, qui mentionne le nombre d'un million de citoyens de l'Union, sur une population d'environ 500 millions de personnes, qu'1/500 de la population devrait être considéré comme représentatif,


N. whereas it can be concluded from Article 11(4) TEU, which specifies the figure of one million citizens of the Union, from a population of approximately 500 million citizens, that 1/500 of the population should be considered to be representative,

N. considérant qu'on peut conclure de l'article 11, paragraphe 4, du TUE, qui mentionne le nombre d'un million de citoyens de l'Union, sur une population d'environ 500 millions de personnes, qu'1/500 de la population devrait être considéré comme représentatif,


N. whereas it can be concluded from Article 11(4) TEUnw, which specifies the figure of one million citizens of the Union, from a population of approximately 500 million citizens, that 1/500 of the population should be considered to be representative,

N. considérant qu'on peut conclure de l'article 11, paragraphe 4, du TUE nouvelle version, qui mentionne le nombre d'un million de citoyens de l'Union, sur une population d'environ 500 millions de personnes, qu'1/500de la population devrait être considéré comme représentatif,


[A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of products from a fluid coker. It consists predominantly of unsaturated hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C through C and boiling in the range of approximately 43 °C to 250 °C (110 °F-500 °F).]

[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par distillation des produits résultant d’une cokéfaction fluide. Se compose principalement d’hydrocarbures insaturés dont le nombre de carbones se situe en majorité dans la gamme C-C et dont le point d’ébullition est compris approximativement entre 43 °C et 250 °C (110 °F et 500 °F).]


K. whereas most Member States have not indicated what they have done about waste prevention and recovery since 1997; whereas the average quantity of domestic refuse generated per capita of the population in the European Union has risen from approximately 400 kg to approximately 500 kg since the previous reporting period (1995-1997); whereas the generation of hazardous waste continues to increase in many countries; whereas the continuing increases in waste generation raise serious questions about the implementation of Article 3(1)(a) of Directive 75/44 ...[+++]

K. considérant que la plupart des États membres n'ont pas indiqué les actions accomplies depuis 1997 en matière de prévention et de valorisation des déchets; considérant que la quantité moyenne d'ordures ménagères produites par habitant dans l'Union européenne a augmenté par rapport à la période à l'examen précédente (1995-1997) d'environ 400 à 500 kilos; considérant que la production de déchets dangereux continue à augmenter dans de nombreux pays; considérant que l'augmentation continue de la production de déchets soulève de graves questions sur la mise en œuvre de l'article 3, paragraphe 1, point a), de la directive 75/442/CEE,


– (DA) Mr President, in connection with Parliament’s debate on the proposal for a directive on the approximation of the laws relating to food supplements, I have received hundreds of approaches in the form of approximately 500 signatures by way of protest and a long list of detailed e-mails and letters from ordinary, concerned Danes and from professionals who are nervous that their access to food supplements might be limited.

- (DA) Monsieur le Président, j'ai reçu, dans le cadre de l'examen par l'Assemblée de la proposition de directive sur un rapprochement des législations concernant les compléments alimentaires, plusieurs centaines de demandes d'intervention sous la forme d'environ 500 signatures de protestation ainsi qu'un grand nombre d'e-mails et de lettres circonstanciés émanant de simples citoyens danois inquiets et de professionnels préoccupés à l'idée de voir restreindre l'accès aux compléments alimentaires.


The European Voluntary Service (EVS), which is the Action 2 of the YOUTH Programme [8], allows 3.500 young people from 31 European countries [9] as well as from third countries per year to engage in volunteering in a variety of areas either in EU countries or in third countries, with a funding of approximately 33 million EURO in 2004.

Le service volontaire européen (SVE), qui constitue l'action 2 du programme JEUNESSE [8], permet chaque année à 3 500 jeunes de 31 pays européens [9] ainsi que des pays tiers, de s'engager comme volontaires dans différents domaines d'activités, soit dans les pays de l'Union européenne, soit dans les pays tiers ; cette initiative dispose en 2004 d'une enveloppe avoisinant les 33 millions d'euros.


Therefore, the maintenance of approximately 500 directly employed industrial staff (from the original number of 1 029), who will thereby maintain their purchasing power without resorting in future to public aid (the Spanish authorities have confirmed officially that there will be no further State aid to GEA), will also have a knock-on effect on the survival of GEA's suppliers, who in turn will maintain their purchasing power; all this has to be taken into account if the Commission is to assess the consequences which sustaining a firm ...[+++]

En revanche, le maintien de 500 emplois industriels directs (sur les 1 029 emplois initiaux) dont les titulaires pourront conserver leur pouvoir d'achat sans recours à de futures aides d'État (les autorités espagnoles ont pris l'engagement formel de n'accorder aucune autre aide à GEA), assurerait du même coup, entre autres, le maintien en activité des fournisseurs de l'entreprise qui eux aussi conserveront leur pouvoir d'achat. Ce facteur doit être dûment pris en compte par la Commission dans l'analyse des conséquences que peut avoir le maintien d'une entreprise comme GEA sur le développement économique de la région de Vigo qui peut, rap ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard from approximately 500 witnesses' ->

Date index: 2023-05-02
w