Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTAS
Number of polls heard from
Observer from the former GDR

Traduction de «heard from former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]




observer from the former GDR

observateur de l'ancienne République démocratique allemande


International Association for the promotion of cooperation with scientists from countries of the former Soviet Union | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


Airworthiness Status of Aircraft Types Originating From the Former Soviet Union

État de navigabilité des types d'aéronefs provenant de l'ex-Union Soviétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Similarly, being able to initiate actions for as long as 10 years in total following the event in question provides an inordinate length of time to pursue a matter, particularly when as we heard from former Chief Justice Antonio Lamer that the limitation period in Canada for summary conviction offences is normally only 6 months, according to the Criminal Code.

De même, la marge de manœuvre laissée pour donner suite à un dossier, pouvant aller jusqu'à 10 ans après l'événement en question, est démesurée, en particulier compte tenu du témoignage de l'ex-juge en chef Antonio Lamer qui indiquait que, pour les infractions punissables par voie de déclaration sommaire de culpabilité, la période limite au Canada est normalement de six mois seulement, selon le Code criminel.


This week we heard from former senior officials from the Minister of Finance's own department who said that the Conservatives have also failed to uphold the integrity and credibility of the budget process.

Cette semaine, d'anciens hauts fonctionnaires du ministère que dirige le ministre des Finances lui-même nous ont appris que les conservateurs n'avaient pas non plus réussi à maintenir l'intégrité et la crédibilité du processus budgétaire.


At his press conference today, Liberal insider Joe Fontana was asked if he had heard from former Liberal Prime Minister Paul Martin.

C'est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles ils siègent maintenant à l'autre bout de la Chambre. Aujourd'hui, lors de sa conférence de presse, on a demandé à Joe Fontana, un proche du Parti libéral, si l'ancien premier ministre libéral Paul Martin avait communiqué avec lui.


We heard from former diplomats and from advisers, and Seddiq Weera comes to mind, to the Afghan government about where we were at in the war in Afghanistan.

Nous avons entendu d'anciens diplomates et d'anciens conseillers auprès du gouvernement afghan — dont Seddiq Weera — faire le point sur la guerre en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past few weeks some of you may have heard the former director of the International Monetary Fund explain in a previous report, from three or four years ago: ‘We said at the IMF that the crisis was going to happen, and we explained how to prevent it’.

Or, certains d’entre vous avez peut-être entendu ces dernières semaines le précédent directeur du Fonds monétaire international expliquer dans un précédent rapport, il y a trois ou quatre ans: «Nous avions dit, au niveau du FMI, que la crise allait se produire et nous avions expliqué comment éviter la crise!»


I have heard talk from prominent opinion formers of throwing Ireland out of the Union, including, even, from a newspaper editor in my own country. It was decided at the Conference of the Presidents not to submit the decision about Ireland and the Treaty of Lisbon reached in the Committee on Constitutional Affairs to a debate and a vote in plenary.

La Conférence des présidents a décidé de ne pas soumettre la décision de la commission des affaires constitutionnelles sur l’Irlande et le traité de Lisbonne à un débat et à un vote en plénière.


– (DE) Mr President, what we have always heard from the Commission is that it would be unwilling to submit a new proposal in the event of the Common Position being rejected, but let me remind the House of the Interinstitutional Agreement, which we concluded on 15 September 1999 with the former President, Mr Prodi, and in which the Commission undertook to take initiatives as and when Parliament calls upon it to do so.

- (DE) Monsieur le Président, la Commission a toujours affirmé qu’elle ne souhaiterait pas soumettre de nouvelle proposition en cas de rejet de la position commune, mais permettez-moi de rappeler à cette Assemblée l’accord interinstitutionnel que nous avons conclu le 15 septembre 1999 avec M. Prodi, le président précédent, dans lequel la Commission s’engageait à prendre des initiatives lorsque le Parlement le lui demande.


Those of my fellow citizens from the former Czechoslovakia who are older than I am heard something similar in the early 1930s, and it resulted in the liquidation of our state.

Mes compatriotes de l’ex-Tchécoslovaquie qui sont plus âgés que moi ont entendu des discours similaires au début des années 1930, qui ont entraîné la dissolution de notre État.


I heard the proposals from Mrs Peijs, formerly an MEP, and currently Transport Minister in the Netherlands, which are tantamount to ‘flat-rate collection’.

J’ai entendu les propositions de Mme? Peijs, ancienne députée européenne et actuelle ministre néerlandaise des transports, lesquelles équivalent ? une perception ? un taux uniforme.


Similarly, being able to initiate actions for as long as 10 years in total following the event in question provides an inordinate length of time to pursue a matter, particularly when as we heard from former Chief Justice Antonio Lamer that the limitation period in Canada for summary conviction offences is normally only 6 months, according to the Criminal Code.

De même, la marge de manœuvre laissée pour donner suite à un dossier, pouvant aller jusqu'à 10 ans après l'événement en question, est démesurée, en particulier compte tenu du témoignage de l'ex-juge en chef Antonio Lamer qui indiquait que, pour les infractions punissables par voie de déclaration sommaire de culpabilité, la période limite au Canada est normalement de six mois seulement, selon le Code criminel.




D'autres ont cherché : number of polls heard from     observer from the former gdr     heard from former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard from former' ->

Date index: 2021-05-28
w