Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heart when democratically " (Engels → Frans) :

It breaks my heart when democratically elected members vote in favour of a bill, then the Senate, whose members are appointed rather than democratically elected, has the gall to defeat the bill on purely partisan grounds, even though it deals with an issue as crucial as access to justice for all.

Les représentants démocratiquement élus votent un projet de loi et le Sénat, dont les sénateurs ne sont pas démocratiquement élus, mais nommés, se permet de renverser un projet de loi pour des raisons strictement partisanes, alors qu'il s'agit d'une question aussi fondamentale que celle de l'accès à la justice pour tous.


This extreme level of secrecy is unacceptable, especially when one considers that the TPP deals with regulatory matters that go to the heart of democratic decision-making in the public interest.

Un tel niveau de confidentialité extrême est inacceptable, particulièrement lorsqu’on comprend que le PTP aborde des questions réglementaires qui vont au coeur de la prise de décision démocratique dans l’intérêt public.


2. Calls for the EU and its Member States to enhance their efforts to effectively place human rights and democratic values at the heart of their relations with the wider world, as they committed to so doing in the TEU; notes that the EU should use appropriate measures when dealing with serious human rights breaches in third countries, in particular in the case of authoritarian regimes, including through trade, energy or security relations;

2. demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour que les droits de l'homme et les valeurs démocratiques figurent véritablement au cœur de leurs relations avec le reste du monde, ainsi qu'ils s'y sont engagés par le traité UE; fait observer que l'Union doit prendre les mesures qui conviennent face aux graves violations des droits de l'homme commises dans les pays tiers, en particulier par les régimes autoritaires, y compris dans le cadre des relations commerciales et dans le domaine de l'énergie ou de la sécurité;


2. Calls for the EU and its Member States to enhance their efforts to effectively place human rights and democratic values at the heart of their relations with the wider world, as they committed to so doing in the TEU; notes that the EU should use appropriate measures when dealing with serious human rights breaches in third countries, in particular in the case of authoritarian regimes, including through trade, energy or security relations;

2. demande à l'Union et à ses États membres de redoubler d'efforts pour que les droits de l'homme et les valeurs démocratiques figurent véritablement au cœur de leurs relations avec le reste du monde, ainsi qu'ils s'y sont engagés par le traité UE; fait observer que l'Union doit prendre les mesures qui conviennent face aux graves violations des droits de l'homme commises dans les pays tiers, en particulier par les régimes autoritaires, y compris dans le cadre des relations commerciales et dans le domaine de l'énergie ou de la sécurité;


M. whereas a violation of the Union’s common principles and values by a Member State cannot be justified by national traditions nor by the expression of a national identity when such a violation results in the deterioration of the principles which are at the heart of European integration, such as democratic values, the rule of law or the principle of mutual recognition, with the consequence that a referral to Article 4(2) TEU is applicable only in so far as a Member State ...[+++]

M. considérant qu'une violation des principes et valeurs communes de l'Union par un État membre ne peut en aucun cas être justifiée par des traditions nationales ou par l'expression d'une identité nationale lorsque cette violation entraîne la détérioration des principes qui sont au cœur de la construction européenne, comme les valeurs démocratiques, l'état de droit ou le principe de reconnaissance mutuelle, et que dès lors, la mention de l'article 4, paragraphe 2, du traité UE est valable uniquement dans la mesure où un État membre respecte les valeurs inscrites à l'article 2 du traité UE;


M. whereas a violation of the Union’s common principles and values by a Member State cannot be justified by national traditions nor by the expression of a national identity when such a violation results in the deterioration of the principles which are at the heart of European integration, such as democratic values, the rule of law or the principle of mutual recognition, with the consequence that a referral to Article 4(2) TEU is applicable only in so far as a Member State ...[+++]

M. considérant qu'une violation des principes et valeurs communes de l'Union par un État membre ne peut en aucun cas être justifiée par des traditions nationales ou par l'expression d'une identité nationale lorsque cette violation entraîne la détérioration des principes qui sont au cœur de la construction européenne, comme les valeurs démocratiques, l'état de droit ou le principe de reconnaissance mutuelle, et que dès lors, la mention de l'article 4, paragraphe 2, du traité UE est valable uniquement dans la mesure où un État membre respecte les valeurs inscrites à l'article 2 du traité UE;


We are supposed to represent our constituents in the House, being democratic representatives, so it breaks my heart when I hear people say one thing when they go back home and campaign in their ridings.

Nous sommes censés représenter nos électeurs à la Chambre, nous sommes censés être des représentants démocratiques, aussi suis-je très attristé d'entendre des gens affirmer une chose lorsqu'ils font campagne dans leur circonscription, mais faire le contraire.


This is the legacy that the government will leave behind as it leaves office (1605) Another value that we, New Democrats, hold very dear to our hearts is standing up for Canadians, standing up for our sovereignty and sense of unity, and standing up when we deal with our international trading partners when it comes to issues like water diversion and softwood lumber.

C'est le legs que le gouvernement laissera lorsqu'il quittera le pouvoir (1605) Une autre valeur que nous, les néo-démocrates, prenons beaucoup à coeur, c'est la défense des intérêts des Canadiens, de notre souveraineté et du sentiment d'unité, et la défense de nos intérêts lorsque nous faisons affaire avec nos partenaires commerciaux dans des dossiers comme le détoura dérivation de cours d'eau et le bois d'oeuvre.


Over time everybody loses heart. When we lose heart we lose the very thing that is absolutely essential for a democratic culture.

Au fil du temps, tous perdent donc le feu sacré, élément absolument essentiel à notre culture démocratique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heart when democratically' ->

Date index: 2023-09-19
w