For a short line railroad and for farmers in Manitoba or Saskatchewan, the management through the Canada Grain Act and the governance of ensuring a reasonable rail network — a switch, for example, to a short line railroad and their ability to get service from the class 1 — will be as fundamental to their viability as any other part of the supply chain.
Pour les agriculteurs du Manitoba ou de la Saskatchewan, la gestion aux termes de la Loi sur les grains du Canada et une bonne liaison ferroviaire — on pourrait par exemple opter pour une ligne ferroviaire à courte distance où l'on pourra obtenir des services de catégorie un — sont des facteurs aussi fondamentaux pour leur viabilité que les autres éléments de la chaîne d'approvisionnement.