Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heck health canada still cannot bring " (Engels → Frans) :

This attitude is fatally flawed, and I don't know why the heck Health Canada still cannot bring itself to understand that the message should be and I want your comments on this changed immediately to, " If pregnancy is possible, i.e. you are sexually active, not using protection, and are in your birthing years." .

Cette attitude est vouée à l'échec, et je n'arrive pas à comprendre pourquoi Santé Canada refuse d'admettre que le message devrait plutôt être et j'aimerais entendre vos commentaires à ce sujet le suivant : « Si une grossesse est possible, c'est-à-dire, si vous êtes active sexuellement, que vous n'utilisez pas de contraceptif, et si vous êtes en âge de procréer..».


The funding was cut at the end of March, and we still cannot get in touch with Health Canada to find out what we can use.

Le financement a pris fin à la fin du mois de mars, et nous ne pouvons toujours pas entrer en contact avec Santé Canada pour savoir ce à quoi nous avons droit.


Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil ...[+++]

Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fix ...[+++]


In the recent budget, the government showed again that, for some reason, it simply cannot bring health and health care in Canada into focus.

Dans le dernier budget, le gouvernement a encore une fois montré que, pour une raison ou une autre, il ne peut tout simplement pas prioriser la santé et les soins de santé au Canada.


Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the government still cannot offer a firm commitment for health care but it seems to have plenty of money for its pet projects: last week, $700 million for VIA Rail; the gun registry that continues to be a sinkhole of federal money; and today, it is reported more federal cash for Bombardier to sell planes to Air ...[+++]

M. Rob Merrifield (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement n'est toujours pas en mesure de prendre un engagement ferme à l'égard des soins de santé, mais il semble avoir beaucoup d'argent à consacrer à ses projets favoris. Je pense à l'annonce faite la semaine dernière de 700 millions de dollars pour VIA Rail, au registre des armes à feu qui continue de gruger le budget fédéral et à l'annonce faite aujourd'hui à l'égard de subventions supplémentaires qui seront versées à Bombardier pour l'aider à vendre des avions à Air Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heck health canada still cannot bring' ->

Date index: 2022-09-05
w