It would be the pensioners reliant on their returns in the market and companies in the real economy paying for every hedging transaction. It is time to recognise the limitations of the simplistic FTT and, if our true aim is to modify the behaviour of banks without destroying our economies, look at the more complex solution of a financial activities tax or bank levies as proposed by the IMF instead.
Ce ne serait pas les banques ni les intermédiaires financiers qui paieraient une taxe sur les transactions; ce serait les retraités qui comptent sur les bénéfices engendrés sur le marché, ainsi que les sociétés de l’économie réelle qui paient pour chaque opération de couverture. Le temps est venu de reconnaître les limites de la simpliste taxation des transactions financières et, si notre véritable objectif est de modifier le comportement des banques sans détruire nos économies, d’examiner la solution plus complexe d’une taxation des activités financières ou de prélèvements sur les banques comme l’a proposé à la place le FMI.