It would be unwise to forget that during the height of the troubles in Northern Ireland, whole cottage industries sprang up around the acquisition and laundering of ill-gotten gains, the treatment of kneecap gunshot wounds, and the blast-proofing of businesses and residences.
On aurait tort d'oublier qu'au plus fort des troubles en Irlande du Nord, des industries artisanales complètes se sont développées autour de l'acquisition et du blanchiment de gains illicites, du traitement de blessures comme les balles dans la rotule, et de la protection d'entreprises et de résidences contre les déflagrations.