Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «held last december » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statement of Conclusions arising from the 1993 Intermediate Ministerial Meeting (IMM93) held in Copenhagen, 7-8 December 1993

Relevé des conclusions de la Réunion ministérielle intermédiaire de 1993 (IMM93) tenue à Copenhague les 7 et 8 décembre 1993
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the last meeting of this Committee held on 12 December 2000 the main issue discussed was the final report of the intermediate evaluation of the TEN-Telecom action, which was presented by the independent consultant.

La principale question examinée lors de la dernière réunion de ce comité, tenue le 12 décembre 2000, a été le rapport final concernant l'évaluation à mi-parcours de l'action TEN-Telecom, rapport présenté par le consultant indépendant.


having regard to the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Vietnam signed on 27 June 2012 and to the annual EU-Vietnam human rights dialogue between the EU and the Government of Vietnam, which was last held on 15 December 2015,

vu l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Viêt Nam, signé le 27 juin 2012, et le dialogue annuel sur les droits de l'homme UE-Viêt Nam entre l'Union européenne et le gouvernement du Viêt Nam, qui s'est tenu pour la dernière fois le 15 décembre 2015,


For example, they have lifted certain restrictions on freedom of movement within the country, they have amended the constitution so as to strengthen the role of the parliament, they have created an institute of democracy and human rights, they have hosted the United Nations Centre for Preventive Diplomacy in Ashgabat and, for the first time, they authorised international observers to monitor the legislative elections held last December.

Par exemple, ils ont levé certaines restrictions à la liberté de déplacement sur le territoire national, modifié la constitution de manière à renforcer le rôle du Parlement, créé un institut pour la démocratie et les droits de l’homme, accueilli le Centre des Nations unies pour la diplomatie préventive à Achgabat, et pour la première fois, ils ont autorisé la venue d’observateurs internationaux lors des élections législatives en décembre dernier.


12. Welcomes the outcome of the International Donors’ Conference for the Palestinian State held last December, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Fayyad;

12. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs en faveur du futur État palestinien qui s'est tenue en décembre 2007, à savoir du fait que plus de 7,4 milliards de dollars aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises, afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au Plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien, M. Fayyad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Welcomes the outcome of the International Donor's Conference for the Palestinian State held last December, namely the pledging of over USD 7.4 billion, and calls on all donors to deliver on their pledges in support of efforts to build the future Palestinian State in accordance with the Reform and Development Plan presented by Prime Minister Fayyad;

14. se félicite du résultat de la conférence internationale des donateurs en faveur du futur État palestinien qui s'est tenue en décembre 2007, à savoir du fait que plus de 7,4 milliards de dollars aient été promis, et invite tous les donateurs à allouer effectivement les sommes promises, afin de soutenir les efforts d'édification du futur État palestinien, conformément au Plan de réforme et de développement présenté par le Premier ministre palestinien, M. Fayyad;


19. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress achieved by that country since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to confirm the Commission’s recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually satisfac ...[+++]

19. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à confirmer la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays voisins, notam ...[+++]


20. Congratulates the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress it has achieved since the last progress report, and in particular during the last few months; notes with satisfaction that this progress has been acknowledged by the Commission, which has recommended the opening of accession negotiations with the country; calls on the Council to act in accordance with the Commission's recommendation at the summit to be held in December 2009; expects the negotiations to begin in the near future with the hope that mutually sa ...[+++]

20. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour les efforts accomplis depuis la publication du dernier rapport de suivi, en particulier au cours des derniers mois; relève avec satisfaction que ce progrès est reconnu par la Commission qui a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion avec ce pays; invite le Conseil à agir conformément à la recommandation de la Commission lors du sommet qui se tiendra en décembre 2009; escompte que les négociations débuteront prochainement dans l'espoir que des solutions satisfaisantes pour toutes les parties seront trouvées sur les questions non encore résolues avec les pays vois ...[+++]


Whereas last Tuesday 7 December 2010, the office of the United Nations High Commissioner for Refugees said it was concerned about 250 Eritrean migrants believed to be held hostage in the Sinai desert;

considérant que, le mardi 7 décembre 2010, le HCNUR a indiqué qu'il s'inquiétait du sort de 250 migrants érythréens vraisemblablement retenus en otage dans le désert du Sinaï,


(4) On 3 December 2002, the Council invited the Commission to take steps in order to transfer to the structures already established in the securities field the present functions and powers held by the UCITS (undertakings for collective investment in transferable securities) Contact Committee, set up by Council Directive 85/611/EEC of 20 December 1985 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS)(5), as last ...[+++]

(4) Le 3 décembre 2002, le Conseil a invité la Commission à prendre des mesures afin de transférer aux structures déjà établies dans le domaine des valeurs mobilières la mission et les compétences attribuées au comité de contact OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières), institué par la directive 85/611/CEE du Conseil du 20 décembre 1985 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)(5), modifiée en dernier lieu par la directive 2001/108/CE du Parlement européen et du Conseil(6).


(3) Commission Regulation (EEC) No 2960/77 of 23 December 1977 on detailed rules for the sale of olive oil held by intervention agencies(5), as last amended by Regulation (EEC) No 3818/85(6), lays down the conditions for the sale by tender on the Community market and for export of olive oil.

(3) le règlement (CEE) n° 2960/77 de la Commission du 23 décembre 1977 relatif aux modalités de mise en vente de l'huile d'olive détenue par les organismes d'intervention(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 3818/85(6), a fixé les conditions de vente par adjudication sur le marché de la Communauté et pour l'exportation des huiles d'olive.




D'autres ont cherché : held last december     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held last december' ->

Date index: 2022-05-27
w