Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elimination of political violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women

Traduction de «help eliminate violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women

Fonds d'affectation spéciale pour soutenir les actions qui visent à faire disparaître la violence à l'égard des femmes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]


elimination of political violence

élimination de la violence politique


Declaration on the Elimination of Violence against Women

Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Respecting Children - A Canadian Approach to Helping Families Deal With Television Violence

Respectons nos enfants - Une approche canadienne pour aider les familles à contrer la violence à la télévision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Spotlight Initiative will build on this progress to help eliminate violence against women and girls.

L'initiative «Spotlight» s'appuiera sur ces progrès afin de contribuer à l'éradication de la violence à l'encontre des femmes et des filles.


We have provided great support for projects to help eliminate violence against women and girls.

Nous avons offert un soutien considérable à divers projets destinés à éliminer la violence contre les femmes et les filles.


12. Welcomes the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on conflict prevention and conflict and post-conflict situations, in line with landmark UN Security Council resolutions 1325 and 1820 on women, peace and security; reminds the international community, furthermore, of the necessary safeguards for women and girls, in particular women human rights defenders, who are often the targets of violence, and calls for protection against rape and forced prostitution; stresses that victims of gen ...[+++]

12. salue les recommandations, émises par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, sur la prévention des conflits, les conflits et les situations d'après-conflit, conformément aux résolutions décisives 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité; rappelle en outre à la communauté internationale les garanties dont doivent bénéficier les femmes, en particulier les femmes défenseurs des droits de l'homme, qui sont souvent la cible de violences, et demande qu'ell ...[+++]


As a memorial to the lives cut short by the Montreal Massacre, and to help eliminate all forms of violence against women, the Prince Edward Island Advisory Council on the Status of Women established its Purple Ribbon Campaign, which runs between November 25, the UN's International Day for the Elimination of Violence against Women, and December 6, Canada's National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women.

En souvenir des jeunes vies fauchées lors du massacre de Montréal et pour contribuer à éliminer toutes les formes de violences contre les femmes, le Conseil consultatif sur la situation de la femme de l'Île-du-Prince-Édouard a lancé la Campagne du ruban violet, qui va du 25 novembre, Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, déclarée par les Nations Unies, jusqu'au 6 décembre, Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes, déclarée par le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, while we reflect on ways we can eliminate violence against all women, let us not forget our Canadian Aboriginal women like Ms. Manitowabi, who desperately need resources to help them run away from violence.

Honorables sénateurs, pendant que nous essayons de trouver des façons d'éliminer la violence faite aux femmes, n'oublions pas les femmes autochtones comme Mme Manitowabi, qui ont désespérément besoin de ressources pour fuir la violence dont elles sont victimes.


It is important that we, as parliamentarians, make every effort to help eliminate violence against women both at home and abroad.

En notre qualité de parlementaires, il faut que nous déployons tous les efforts voulus pour éliminer la violence faite aux femmes au Canada et à l'étranger.


This is a considerable task, being carried out chiefly within the Barcelona Process framework to create a Euro-Mediterranean Foundation for the dialogue of cultures and civilisations, a measure which can help eliminate the causes of all forms of fundamentalist violence which may lead to terrorism.

Un travail important a été accompli notamment dans le cadre du processus de Barcelone pour la création d’une fondation euroméditerranéenne pour le dialogue entre les cultures et les civilisations; une telle mesure pourra contribuer à éradiquer les causes de toute forme de violence extrémiste qui peut conduire au terrorisme.


9. Welcomes the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by the ATA on 5 March 2003; calls on the ATA regularly, publicly and unequivocally to condemn violence against women and girls, including that occurring in the family; stresses the crucial need to include measures to protect women's rights in legal and political reform and notably remedies enabling women to leave situations of abuse and forced marriage; urges to this end the ATA to initiate a process of public consultation ...[+++]

9. se félicite de la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes par l'ATA le 5 mars 2003; invite l'ATA à condamner régulièrement, publiquement et sans équivoque les violences contre les femmes et les filles, y compris celles qui sont commises dans le milieu familial; souligne la nécessité essentielle d'intégrer, dans la réforme juridique et politique, des mesures visant à protéger les droits des femmes et notamment des voies de recours de nature à permettre aux femm ...[+++]


8. Welcomes the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by the Afghan Transitional Authority (ATA) on 5 March 2003; calls on the ATA to regularly, publicly and unequivocally condemn violence against women and girls, including that occurring in the family; stresses the key need for measures aimed to protect the rights of women to be built into legal and political reform and notably remedies to enable women to leave situations of abuse and forced marriage; urges to this end the A ...[+++]

8. se félicite de la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes par l'Administration transitoire afghane (ATA) le 5 mars 2003; invite l'ATA à condamner régulièrement, publiquement et sans équivoque les violences contre les femmes et les filles, y compris celles qui sont commises dans le milieu familial; souligne la nécessité essentielle d'intégrer, dans la réforme juridique et politique, des mesures visant à protéger les droits des femmes et notamment des voies de r ...[+++]


There is the horror suffered by one family when a woman was stabbed 33 times by her husband and left for dead (1500 ) Could the Secretary of State for the Status of Women tell the House what action the government has taken to help eliminate violence against women?

Il a entendu en particulier l'histoire épouvantable d'une famille où une femme a été poignardée 33 fois par son mari et laissée pour morte (1500) Est-ce que la secrétaire d'État à la Situation de la femme pourrait dire à la Chambre les mesures que le gouvernement a prises pour aider à éliminer la violence contre les femmes?




D'autres ont cherché : idevaw     elimination of political violence     help eliminate violence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help eliminate violence' ->

Date index: 2023-10-09
w