Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Ways to Help a Friend Quit Smoking

Vertaling van "help quite simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
10 Ways to Help a Friend Quit Smoking

Dix façons d'aider un ami à cesser de fumer


Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program

Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»


Checklist for choosing a method to help you quit smoking

Grille d'évaluation pour choisir une méthode de renoncement au tabac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The positive is quite simply what our government is doing to ensure that we help people no matter where they are: east, west, north or south.

Soit dit très simplement, ce qui est positif, c'est ce que fait notre gouvernement pour s'assurer qu'on aide les gens, où qu'ils soient—dans l'Est, l'Ouest, le Nord ou le Sud.


Quite simply, money, free trade agreements like this one, which help it establish its image as a hardliner, in order to stay where it is and probably conquer new territories.

Tout simplement qu'on lui donne de l'argent, qu'on lui donne des traités de libre-échange comme celui-ci, qu'on lui facilite la chose pour asseoir son image comme un dur, pour rester en place, pour probablement conquérir de nouveaux territoires.


Other colleagues of mine have also said the same thing. Clearly, in a democratic society, accountability quite simply helps to preserve our democratic system in which individual freedoms are respected above all else.

Il est clair que, dans une démocratie, cette reddition de comptes renvoie tout simplement à la préservation de notre système démocratique, là où les libertés individuelles doivent être respectées par-dessus tout.


Quite simply, the census helped us shape our nation.

C'est simple, le recensement a contribué à façonner notre nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, despite the measures put in place by the government on May 11 to help female immigrants who are victims of abuse, Amnesty International still denounces the working conditions of domestic helpers, who are quite simply being treated like slaves.

Monsieur le Président, malgré les mesures mises en place le 11 mai dernier par le gouvernement pour aider les femmes immigrantes victimes d'abus, Amnistie internationale dénonce encore les conditions de travail des aides domestiques, qui s'apparentent souvent à de l'esclavage pur et simple.


It would take the form of an administrative unit of the Commission, without massive premises or large numbers of staff: its role would, quite simply, be to provide a point of information and reference at administrative level to inform the victims of terrorism on their rights and on where they can go should they need help, while also providing them with information on the victims' associations which exist in the Member States.

Il s'agirait d'une unité administrative au sein de la Commission (sans grande prétention pour ce qui est des installations et du personnel dans la mesure où elle doit servir uniquement de point d'information et de référence au niveau administratif) qui permettrait aux victimes du terrorisme de connaître leurs droits et de savoir à qui s'adresser si elles ont besoin d'aide et quelles sont les associations de victimes existant dans les différents États membres.


Even if they still have a long way to go before they can join the European Union, economic and political help quite simply offer the principle of hope, and Mr Baltas' report takes that principle into account.

Même si la route vers l'Europe est encore longue pour ces pays, cette aide économique et politique est pour eux porteuse d'espoir et le rapport de M. Baltas est conscient de ce principe.


Even if they still have a long way to go before they can join the European Union, economic and political help quite simply offer the principle of hope, and Mr Baltas' report takes that principle into account.

Même si la route vers l'Europe est encore longue pour ces pays, cette aide économique et politique est pour eux porteuse d'espoir et le rapport de M. Baltas est conscient de ce principe.


The fact is that we have to see that the ecopoint rules have helped a great deal to make road traffic more environmentally friendly, quite simply because the fact that HGVs, which are worse in terms of the environment, use up more ecopoints has led many operators and haulage firms to acquire more environmentally-friendly HGVs, these being cheaper in terms of ecopoints and capable of making more journeys.

Le fait est que nous devons reconnaître que le système d’écopoints a largement contribué à rendre le transport routier plus respectueux de l’environnement, tout simplement parce que le fait que les poids lourds, qui sont moins bons en termes de protection de l’environnement, consomment davantage d’écopoints a incité de nombreux opérateurs et entreprises de transport routier à acquérir des poids lourds plus écologiques parce qu’ils leur coûtaient moins cher en écopoints ou leur permettaient de faire plus de trajets.


Quite simply, they must be given help in asking the right questions in the right places, both orally and in writing, and in finding answers to these. That is a service which authorities should obviously be required to provide in a democratic country.

Ils doivent être aidés à bien trouver, à bien écrire, à bien parler et à poser de bonnes questions, c’est un service évident que les autorités doivent rendre dans un pays démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : help quite simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help quite simply' ->

Date index: 2021-12-09
w