Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange rehearsals
Assist in setting performance schedule
Help schedule the rehearsal
Help set performance schedule
Help set performance schedules
Help set rehearsal schedule
Help set schedule for rehearsals
Helping set performance schedule
Organise rehearsal
Organise rehearsals
Schedule rehearsals
Set a schedule for training a production

Traduction de «help set rehearsal schedule » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help schedule the rehearsal | set a schedule for training a production | help set rehearsal schedule | help set schedule for rehearsals

aider à déterminer le calendrier de répétitions


help set performance schedules | helping set performance schedule | assist in setting performance schedule | help set performance schedule

aider à déterminer le calendrier de représentations


organise rehearsal | schedule rehearsals | arrange rehearsals | organise rehearsals

organiser des répétitions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: No, it didn't, and as long as our justice critics, my fellow colleagues in the other parties, don't want to accommodate the work of this committee by helping with the scheduling and helping to set real priorities, we're going to have this problem.

La présidente: Non, en effet, et tant que nos collègues, les porte-parole de la justice des autres partis, ne veulent pas favoriser le travail du comité en contribuant à l'établissement des horaires et des priorités véritables, nous aurons le même problème.


They have agreed that their children are going to see a lot of their father, and they want their children's help in setting out a schedule because the adolescent child was causing a lot of conflict by not sticking to a schedule, and the parents ended up fighting.

Les parents se sont entendus pour que les enfants voient souvent le père et ils se sont entendus aussi pour demander l'aide des enfants afin d'établir un programme, puisque l'adolescent causait beaucoup de difficultés en ne respectant pas le programme établi, ce qui causait beaucoup de conflits entre les parents.


In this context, the UN, which has the largest peace-keeping mission in its history in Congo, has called on the EU to help the elections scheduled for 18 June to pass off peacefully.

C’est dans ce contexte que l’ONU, qui remplit au Congo la plus grande mission de maintien de la paix de son histoire, a demandé à l’UE d’intervenir afin de veiller au bon déroulement des élections prévues le 18 juin prochain.


I am convinced that we, if we support these countries in their efforts to influence Zimbabwe, will be very likely to be able to help the elections scheduled for March to be fair and democratic after all.

Je suis convaincu que nous serons très vraisemblablement en mesure, si nous soutenons ces pays dans leurs efforts visant à influencer le Zimbabwe, de permettre que les élections prévues pour le mois de mars soient après tout équitables et démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scheduled for completion by 2010, this investment will have a beneficial environmental impact (helping to end pollution of the Gulf of Gabès, in coordination with the Gulf of Gabès decontamination project developed by the Groupe Chimique Tunisien, also financed by the EIB), and will help to modernise the country’s basic transport infrastructure and make it safer as well as develop communications with Algeria, via Ghardimaou.

Réalisés d’ici à 2010, les investissements permettront d’avoir un impact positif sur l’environnement (en mettant fin à la pollution du Golf de Gabès, en coordination avec le projet de dépollution du Golfe de Gabès développé par le Groupe Chimique Tunisien, également financé par la Banque), et de moderniser et sécuriser les infrastructures de transport de base du pays, ainsi que de favoriser la connexion avec l’Algérie, à travers Ghardimaou.


The Donors' Conference, scheduled for 24 October in Madrid, will be a good opportunity to consolidate this international cohesion, provided – and I appeal urgently to the countries taking part – that as many countries as possible are generous and willing to help. Heaven help Iraq if the Donors’ Conference should be a failure.

Le déroulement de la conférence des donateurs, prévue pour le 24 octobre à Madrid, sera l’occasion propice de raffermir cette cohésion internationale, mais ceci, à condition - et à cet égard, je lance un appel et une invitation pressants - que le plus grand nombre possible de pays fassent preuve de générosité et de disponibilité: je souhaite bien de la chance à l’Irak si la conférence des donateurs échoue!


As far as universities are concerned, a great deal has already been done, particularly under the Socrates and Erasmus programmes, to encourage the mobility of students and teachers, the creation of joint courses, the scheduling of intensive courses as well as helping to set up thematic networks.

Concernant les universités, beaucoup est déjà fait, notamment avec les programmes Socrates et Erasmus, pour promouvoir la mobilité des étudiants et des professeurs, l'élaboration de cours communs, la programmation de cours intensifs et la participation à la constitution de réseaux thématiques.


The European Union must therefore accompany Côte d'Ivoire along the road it has itself chosen: the road towards a return to constitutional legality, to civil peace, to economic and social progress, while giving material and financial support to the organisation of the legislative elections scheduled for 10 December this year and, of course, ensuring that they are fair and pluralist. It must also continue to cooperate with Côte d'Ivoire, so as to help it find the most appropriate solutions to the social crisis in urban areas and to ten ...[+++]

Dès lors, l'Union européenne doit accompagner la Côte-d'Ivoire sur la voie qu'elle a elle-même choisie : celle du retour à la légalité constitutionnelle, celle de la paix civile, celle du progrès économique et social, en soutenant matériellement et financièrement l'organisation des élections législatives prévues pour le 10 décembre prochain et en veillant, bien sûr, à leur caractère équitable et pluraliste, puis en poursuivant la coopération avec la Côte-d'Ivoire, afin de l'aider à trouver des solutions plus adaptées à la crise sociale en milieu urbain et aux tensions foncières en milieu rural.


Following that examination the Council: - notes with satisfaction that the abovementioned programme of priority economic reforms has, in the main, been implemented on schedule and that this represents a major step towards aligning Maltese economic structures on those of the Community; - shares the Commission's view that it is important to continue to monitor Malta's implementation of the reforms needed to prepare its economy for accession to the European Union; - therefore invites the Commission to keep it regularly informed of the ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]


We have begun scheduling a series of expert witnesses to give us not the police and CSIS perception, which, I think, was extremely helpful and thoughtful on their part, but to give a slightly more granular, academic and research-based analysis of how the terrorism circumstance has changed, what some of the new information data sets are on that, and how that should govern the types of legislative and other instruments that are being ...[+++]

Nous avons commencé à programmer une série de témoignages d'experts qui nous fourniront, non pas le point de vue de la police ou du SCRS — qu'ils ont été extrêmement obligeants et attentionnés de nous communiquer, à mon avis —, mais une analyse légèrement plus détaillée, intellectuelle et fondée sur la recherche de la façon dont ont évolué les circonstances entourant le terrorisme, de certains des nouveaux ensembles de données disponibles à ce sujet, et de la manière dont ils devraient déterminer les types de textes législatifs et de mécanismes qui sont envisagés — pas seulement ces derniers, mais les autres dont nous pourrions être sais ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help set rehearsal schedule' ->

Date index: 2023-02-26
w