Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God helps those who help themselves
Stopping Wife Abuse

Traduction de «help those truly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera


Stopping Wife Abuse: a guide to the emotional, psychological, and legal implications ... for the abused woman and those helping her [ Stopping Wife Abuse ]

Stopping Wife Abuse: a guide to the emotional, psychological, and legal implications ... for the abused woman and those helping her [ Stopping Wife Abuse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The government had an enormous opportunity with Bill C-44 to truly reform the EI system to help those who cannot find a job and to help with income support during periods when people are unemployed through no fault of their own.

Une occasion rêvée se présentait au gouvernement, avec le projet de loi C-44, de réformer vraiment le régime d'assurance-emploi pour veiller à ce qu'il vienne en aide à ceux qui n'arrivent pas à trouver un emploi, à ce qu'il leur accorde une aide financière durant leurs périodes de chômage bien involontaire.


We support doing our part to help those who are truly in need, but keeping them clogged in the system is not helping them, especially when they are found not to be genuine refugees and are deported.

Nous sommes favorables à ce que nous fassions notre part pour venir en aide à ceux qui sont vraiment dans le besoin, mais les tenir bloqués dans le système ne les aide pas, particulièrement lorsqu'il est établi que ce ne sont pas des réfugiés véritables et qu'on les déporte.


Finally, strict and verifiable compliance with the relevant rules of origin for products is necessary in order to ensure that the trade benefits awarded profit only those towards which these measures are directed and truly help the recovery of the economy of Pakistan, while avoiding unfair conditions to the countries producing similar products, in particular GSP+ beneficiaries in the region and countries of the EU's Southern Neighborhood.

Enfin, un respect strict et vérifiable des règles d'origine pertinentes pour les produits est nécessaire afin de garantir que les avantages commerciaux ne bénéficient qu'aux personnes visées par ces mesures et contribuent réellement au redressement de l'économie du Pakistan, tout en évitant que des conditions non équitables ne soient appliquées aux pays produisant des biens analogues, notamment les bénéficiaires du GSP+ dans la région ainsi que les pays voisins de l'Union au Sud.


It will be time to continue building a space of freedom, security and justice; time to build a truly European immigration policy; time to improve the competitiveness of our companies and the welfare opportunities of our citizens, and time also to raise the voice of Europe in the world and improve relations with our neighbours, including those in the Mediterranean where so much help can be given by Spain.

Il sera temps de poursuivre l'aménagement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, temps de développer une politique d'immigration réellement européenne, temps d'améliorer la compétitivité de nos entreprises et la protection sociale de nos citoyens, temps pour l'Europe d'élever la voix dans le monde et d'améliorer les relations avec nos voisins, y compris nos voisins méditerranéens à qui l'Espagne peut tendre la main.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When it comes to development, those who seek aid are all too often pointed towards existing funds, and there is far too little evidence of a truly integrated approach, which really would involve extra money and new development plans being put on the table, despite the fact that it is the EPAs, taking as they do enhanced local cooperation as their starting point, that could help to make aid more effective.

Lorsqu’il s’agit de développement, les personnes à la recherche d’une aide sont trop souvent dirigées vers des fonds existants, et trop rares sont les éléments pouvant prouver l’existence d’une véritable approche intégrée, qui impliquerait réellement des fonds supplémentaires et la mise sur la table de nouveaux plans de développement, bien que ce soient les APE, étant donné qu’ils prennent comme point de départ l’amélioration de la coopération locale, qui pourraient rendre l’aide plus efficace.


But now, between June and July, we are going to hold preparatory meetings for the drawing up of the national programmes for each of the 25 Member States and, at those meetings, the Commission’s services, on the basis of the guidelines adopted by the College of Commissioners and discussed in this Parliament and also in the Council, will naturally propose a series of suggestions to each of the Member States for national priorities to help them to draw up those programmes as effectively as possible, and I hope that those progra ...[+++]

Pour l’heure, cependant, nous organiserons entre juin et juillet des réunions préparatoires en vue d’élaborer les programmes nationaux de chacun des 25 États membres. Durant ces réunions, les services de la Commission émettront naturellement - sur la base des lignes directrices arrêtées par le collège des commissaires et débattues en ce Parlement - une série de suggestions à l’intention de chacun des États membres concernant leurs priorités nationales, afin de les aider à élaborer ces programmes de la manière la plus efficace possible. J’espère que lesdits programmes nous permettront réellement d’atteindre les objectifs que nous partageo ...[+++]


The time has come to give him a shove to help him on his way, proposing to this vile character – for he is truly vile – that he go into exile, so that the country can, at last, be governed by those fighting for democracy.

Il est l'heure de donner le coup de pouce final en proposant l'exil à ce personnage obscène - parce qu'il est littéralement obscène - afin que ceux qui luttent pour la démocratie puissent enfin gérer ce pays.


We know very well that these five different kinds of benefits will surely help those truly in need.

On sait fort bien que ces cinq formes de prestation serviront sûrement à venir en aide à ceux qui sont vraiment dans le besoin.


If the government truly wants to help those who are most in need, then it would look at our single tax rate, look at the way we have articulated it and understand very clearly that it strikes a balance between helping those who are most impoverished while enabling those who are innovators to have the tools to innovate.

Si le gouvernement veut vraiment aider les gens les plus démunis, il examinerait le taux unique d'imposition que nous avons proposé et la façon dont nous avons articulé notre affaire. Il comprendrait alors que cette mesure équilibrée aiderait les moins favorisés tout en laissant aux innovateurs les outils dont ils ont besoin pour s'exprimer.


If we truly want to help those who have been hurt most by hard economic times and by, I will admit, decisions of governments, we need a supportive society and a budget and programs that help them to deal with their situation and create for all of us a healthier society.

Si nous voulons vraiment aider ceux qui ont été le plus durement frappés par les difficultés économiques et, je dois l'admettre, par les décisions des gouvernements, nous devons faire en sorte qu'il y ait plus de soutien dans la société et qu'il y ait un budget et des programmes susceptibles de les aider à faire face à leur situation et à créer une société plus juste pour tous les Canadiens.




D'autres ont cherché : stopping wife abuse     help those truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help those truly' ->

Date index: 2024-09-27
w