80. In line with the objective of facilitating the referral of cases which, due to a lack of significant cross-border effects, would be most appropriately assessed at national level, it would be reasonable to provide the Commission with the possibility to refer such cases on its own initiative.
80. Conformément à l'objectif de faciliter le renvoi des cas qu'il vaudrait mieux, eu égard à leur manque d'effets transfrontaliers significatifs, instruire au niveau national, il serait raisonnable de permettre à la Commission de renvoyer ces affaires de sa propre initiative.