Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helpful to remember those promises " (Engels → Frans) :

I remember those promises very well.

Je me rappelle très bien ces promesses.


I would ask that you remember that, and ask for your help so that those promises and expressions of concern bear fruit, because, quite frankly, it is not clear whether they ever will.

Je vous demanderais de vous en souvenir, je vous demande également votre aide afin que ces promesses et ces manifestations d'intérêt portent fruit parce que, pour être franc avec vous, il n'est pas certain que ce soit le cas.


Member of Parliament Ed Fast has given us these purple ribbons to help us remember those who are facing and addressing this important challenge in their lives.

Le député Ed Fast nous a donné ces rubans mauves pour nous aider à ne pas oublier les personnes qui vivent avec cette grave maladie.


It is always helpful to remember those promises and to wonder why anyone would not feel that any two people in this country who want to make this serious promise to one another should be prohibited from doing so. To think that two people would say “to be my beloved partner, to be no other than yourself, I promise to respect you, trust you, cherish you and help you; I promise to be faithful to you and honest with you; I promise to share my life with you in abundance and in need; I promise to forgive us as we have been forgiven and try with you to love ever more dearly ourselves, our word and our God, that we may serve together”.

Il est toujours utile de se rappeler ces promesses et de se demander pourquoi on empêcherait deux personnes, quelles qu'elles soient, qui souhaitent prendre un engagement sérieux l'une envers l'autre de le faire, quand on pense que ces deux personnes se diraient: « Je choisis de te prendre pour partenaire bien-aimé et de t'accueillir tel que tu es; je promets de te respecter, de te faire confiance, de t'aimer et de t'aider; je promets de te rester fidèle et d'être honnête envers toi; je promets de vivre avec toi dans les bons et le ...[+++]


Each of us will remember the heroic example of those volunteers – mostly retired firemen – who offered their lives to help put out the fires in the reactors at Fukushima.

Chacun de nous se souviendra de l’exemple héroïque de ces volontaires, pour la plupart des pompiers retraités, qui ont offert leur vie pour éteindre les incendies embrasant le réacteur de Fukushima.


I myself was rapporteur for Slovakia, and I remember the Slovak Government making all kinds of promises, but I have some doubts about the effectiveness of the implementation of those promises.

J'ai moi-même été rapporteur pour la Slovaquie, et je me souviens que le gouvernement slovaque faisait toutes sortes de promesses, mais j’ai quelques doutes quant à la mise en œuvre effective de ces promesses.


While the Greens – Jean Lambert is no longer here – or those on the left from the so-called communist side, such as Giusto Catania, maintain that this does not work, that it has once again come to nothing, that nothing can help, I would like to say that it does not help to promise the people living in these difficult situations a four-course meal and then to fail to give them their daily bread.

Aux Verts – Jean Lambert n’est plus là - et à ceux assis à gauche, du côté dit communiste, tels que Giusto Catania, qui affirment que cela ne marche pas, que c’est un fiasco, que rien ne peut y faire, je voudrais dire qu’il ne sert à rien de promettre aux personnes vivant dans des conditions difficiles un repas comprenant quatre plats, si c’est pour oublier ensuite de leur donner leur pain quotidien.


Above all, I agree with what one MEP pointed out, to the effect that we must remember the children and make sure we do everything in order also to help and support those children who still have to pay the price for the dreadful tragedy of Chernobyl.

J'estime avant tout, comme l'a dit l'un de vous, que nous devons tenir compte des enfants, et tout faire pour aider et soutenir ceux qui continuent à payer le prix de la terrifiante tragédie de Tchernobyl.


Only 20 months later Canadians are wondering whether anyone in the House other than the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce remembers those promises, which he campaigned on, in the red book.

Nous voici 20 mois plus tard et les Canadiens se demandent s'il y a un député libéral, à part le député de Notre-Dame-de-Grâce, qui se souvient des promesses du livre rouge sur lequel les libéraux avaient axé leur campagne électorale.


The cessation of this aid will obviously affect the poorest and those who need help most, it has to be remembered.

L'arrêt de cette aide concernera les plus pauvres et ceux qui ont le plus besoin d'aide, et il ne faut pas oublier cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpful to remember those promises' ->

Date index: 2024-06-05
w